Категория: Гонка

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Homelander
I'm just saying, a missing team member is more important than A-Train's insipid race. Mr. Edgar wants us both at the race to roll out his new talking points.
Я просто хочу сказать, что пропавший член команды важнее, чем скучнейший забег Экспресса. Эдгар хочет, чтобы мы были на забеге, чтобы опробовать его новые тезисы.
Homelander
They're just people. But they snap their fingers and we jump. Why? Why do we do that?
Они всего лишь люди. Но они щелкают пальцами - и мы слушаемся. Почему? Зачем мы это делаем?
Queen Maeve
'Cause they sign our checks. Can we just cut to the part where you show up to the race anyway?
Потому что они подписывают наши чеки. Можно уже перейти к той части, где ты всё равно придешь на забег?
Homelander
See, that's why I love you. You're the only one who tells me the truth.
Вот поэтому я и люблю тебя. Только ты говоришь мне правду.
Elliott
That was the dumbest car chase of all time.
Это была тупейшая погоня в истории.
Dominic Toretto
You want a car, get it the right way.
Хочешь тачку? Забери ее по правилам.
Raldo
How?
То есть?
Dominic Toretto
Race for it.
Устроим гонку.
Raldo
I already own it, bro.
Так она и так уже моя.
Dominic Toretto
Not that car. Mine.
Я не про эту. Я про свою.
Dominic Toretto
One last ride.
Последний заезд.
Про Брайана
Dominic Toretto
I used to say I live my life a quarter mile at a time and I think that's why we were brothers - because you did too. No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world, you'll always be with me. And you'll always be my brother.
Я всегда говорил, что живу гонками на четверть мили, и я думаю, именно поэтому мы и были братьями - потому что ты тоже. Где бы ты ни был, будь то за четверть мили или на другом конце света, ты всегда будешь со мной. И ты всегда будешь моим братом.
Letty
What is it with you? Do you got a death wish or something?
Да что не так с тобой? Ты смерти своей желаешь или чего?
Dominic Toretto
If that's what it takes. I just want to race.
Если потребуется. Я погонять пришел.
Letty
You might lose your car.
Можешь тачки лишиться.
Dominic Toretto
Let's do it.
Так давай устроим это.
Letty
Your funeral.
Твои похороны.
Dominic Toretto
Ride or die, remember?
Гони или умри, помнишь?
Доминик говорит про свою тачку
Dominic Toretto
That monster has never seen a set ot tail lights, ever.
Этот монстр еще не видел ничьих задних фонарей.
Racer
Well she is about to.
Сейчас увидит.
Sean
Nice ride.
Отличная тачка.
Dominic Toretto
I won it from my friend Han, a few years ago.
Выиграл ее пару лет назад у своего друга, Хана.
Sean
I didn't know he was into American muscle.
Не знал, что он увлекался американскими мускул карами.
Dominic Toretto
He was when he was rolling with me.
Увлекался, когда гонялся со мной.
Sean
You know this ain't no 10-second race.
В 10 секунд такая гонка не уложится.
Dominic Toretto
I got nothing but time.
А я никуда и не тороплюсь.
Han
If I were to race, it would have to be for something important. Or why else do it at all?
Бороться на трассе стоит во имя чего-нибудь серьезного. В ином случае - нецелесообразно.
Sean
Why are you letting me race?
Почему же ты мне даешь шанс?
Han
'Cause you're DK's kryptonite. And you owe me a car.
Ты вроде криптонита для ДиКея. И ты должен мне тачку.
Han
What's the point of a race?
В чем смысл гонки?
Sean
To see if I'm better than the other guy.
Узнать, лучше ли ты остальных, или нет.
Han
Just proves you're faster, that's all.
Победа докажет, что ты быстрее, только и всего.
Sean
The day I got my license is the day I got my first speeding ticket. The day after that, I won my first race. I gotta admit, it felt good. It felt like...
В тот день, когда я получил права, я получил и первый штраф за превышение. На следующий день я выиграл первую гонку. И я должен признать, это было круто, мне казалось, что...
Neela
Like everything else just disappears...
Все остальное неважно, и что нет...
Sean
No past and no future...
Ни прошлого, ни будущего...
Neela
No problems. Just the moment.
Нет проблем. Есть лишь этот миг.
Sean
Why'd you let me race your car? You knew I was gonna wreck it.
Почему ты позволил мне гоняться на твоей тачке? Ты знал, что я ее разобью.
Han
Why not?
А почему нет?
Sean
'Cause that's a lot of money.
Она стоит кучу денег.
Han
I have money, it's trust and character I need around me.
Деньги у меня есть, а вот надежных и крепких парней у меня не хватает.
Dominic Toretto
$2,000 buy-in. Winner takes all. Hector, you're going to hold the cash.
Один заезд, ставка две штуки. Победитель забирает все. Бабки будут у Гектора.
Man
Why Hector?
Почему у Гектора?
Edwin
Too slow to make away with the money.
Он самый тихоходный. Не удерет с деньгами.
Dominic Toretto
Let's go for a little ride.
Ну что, прокатимся немного.
В адрес Брайана
Dominic Toretto
Ask any racer. Any real racer. It don't matter if you win by an inch or a mile. Winning's winning.
Спроси любого настоящего гонщика. Не важно, обогнал ты на 2 сантиметра или на милю. Победа есть победа.