Категория: Сдаваться

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Moff Gideon
Bo-Katan Kryze. What's it gonna be this time? Surrender or fight?
Бо-Катан Крайз, что выберешь на этот раз? Капитуляцию или бой?
В адрес Грифа Карги
Gorian Shard
Don't hail me again unless it's to surrender.
Не вызывай меня снова, если не надумаешь сдаться.
Ahsoka Tano
Surrender, or face the consequences. You have one day to decide.
Сдавайся или готовься к последствиям. Даю тебе день на принятие решения.
Про команду Домника
Luke Hobbs
They like speed and guarantee to go down the hardest possible way. And above all else, we never ever let them get into cars.
Они любят скорость и без боя не сдаются. И ни за что не подпускайте их к тачкам.
Пол сражается с Джемисом и просит его сдаться, когда появляется возможность убить его
Stilgar
The boy doesn't know our rule. There's no yielding under the amtal rule.
Пацан не знает наши правила. В правиле амталь нет варианта сдаться.
Dry Eye
You're out of touch. You're forgetting the laws of the jungle, looking down on me. Now, when the silverback's got more silver than back, he best move on before he gets moved on. It's not dignified. It's beneath you, Michael. Trying to do you a favor.
Ты теряешь хватку. Ты начинаешь забывать закон джунглей, глядя на меня свысока. Если старый вожак в первую очередь старый, а уже потом только вожак, то ему лучше подвинуться. Или его подвинут. А это уже недостойно. Это ниже Вас, Майкл. Я лишь делаю Вам одолжение.
Диалог Мистера Розового и Джо о именах, часть 1
Mr. Pink
Why am I Mr. Pink?
Почему я Мистер Розовый?
Joe
Because you're a faggot, alright?
Потому что ты педик, ясно?
Mr. Pink
Why can't we pick our own colors?
Почему мы сами не можем выбрать себе имена?
Joe
No way, no way. Tried it once, it doesn't work. You get four guys all fighting over who's gonna be Mr. Black. They don't know each other, so nobody wants to back down. No way. I pick. You're Mr. Pink. Be thankful you're not Mr. Yellow.
Нет, ни за что. Пробовал уже однажды, так не пойдет. Вы все четверо передерётесь за то, кому достанется имя Митер Черный. Друг друга вы не знаете, так что никто не захочет уступать. Так что нет. Я сам выберу. Ты Мистер Розовый. Скажи спасибо, что не мистер Желтый.
Mr. Brown
Yeah, but Mr. Brown, that's a little too close to Mr. Shit.
Да, но вот Мистер Коричневый, оно как-то близко к Мистер Говно.
Ezio
Don’t ever stop. Always keep going, no matter what happens and is taken from you. Even when life is so unfair, don’t give up.
Никогда не останавливайся. Всегда иди дальше, независимо от того, что произойдет и что ты потеряешь. Даже когда жизнь так несправедлива, не сдавайся.
Находясь в холодной воде после того, как Титаник затонул
Jack
You're gonna get out of here, you're gonna go on and you're gonna make lots of babies, and you're gonna watch them grow. You're gonna die an old lady warm in her bed, not here, not this night. Not like this, do you understand me?
Ты выберешься от сюда, ты будешь жить и родишь много детей, ты увидишь, как они будут расти. Ты умрешь от старости в своей теплой постели, не здесь, не сейчас. И не так, ты меня понимаешь?
Rose
I can't feel my body.
Я не чувствую своего тела.
Jack
Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Выйгрыш этого билета, Роза, было лучшим, что случалось со мной. Он свел меня с тобой. И я очень благодарен за это, Роза. Я благодарен. Ты должна сделать мне эту честь. Пообещай, что ты выживешь. Что тыы не сдашься, что бы не случилось, как бы безнадежно не было. Пообещай мне сейчас, Роза, и никогда не отступай от этого обещания.
Rose
I promise.
Я обещаю.
Sarah Connor
The terminator, would never stop. It would never leave him, and it would never hurt him, never shout at him, or get drunk and hit him, or say it was too busy to spend time with him. It would always be there. And it would die to protect him. Of all the would-be fathers who came and went, this thing, this machine, was the only one who measured up. In an insane world, it was the sanest choice.
Терминатор никогда не отступит. Он никогда не бросит его и не навредит ему, никогда не накричит или ударит по пьяни, и не скажет, что занят, чтобы провести с ним время. Он всегда будет рядом. И защитит его ценой своей жизни. Среди всех потенциальных отцов, которые появлялись и уходили, он, машина, был единственным, кто подходил. В этом безумном мире это был самый лучший выбор.
Columbus
Rule number 22: When in doubt, know your way out.
Правило 22. Если сомневаешься, найди пути отхода.
Lara Croft
You were the one who taught me to never give up.
Ты сам учил меня не сдаваться.
Richard Croft
That was a different time. When I was a different man.
Времена были другие. И я сам был другим человеком.
Lara Croft
Well I'm still his daughter.
А я все еще его дочь.
Вторая загадка Бильбо
Bilbo
A... A box without hinges, key or lid... Yet golden treasure inside is hid.
Сундучок, что ни петель, ни крышки, ни ключа не найдем. Золотое сокровище спрятано в нем.
Gollum
Box... um uh... Box... lid... and a key...
Сундучок... сундучок... крышка... и ключ....
Bilbo
Well?
Ну?
Gollum
It's nasty.
Мерзость.
Bilbo
Do you give up?
Сдаешься?
Gollum
Oh, give us a chance, precious! Give us a chance! ... Eggses! Eggses!
Дай нам шанс, прелесть! Дай нам шанс! ... Яйца! Яйца!
Barbossa
What now, Jack Sparrow? Are we to be two immortals locked in an epic battle until Judgment Day and trumpets sound?
Что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, будем биться до самого Судного дня?
Jack Sparrow
Or you could surrender.
Или ты можешь сдаться.
Walter
There is gold in the streets just waiting for someone to come and scoop it up. But me, I should quit now. Jesse, too, I suppose, huh?
На улицах лежит золото, которое ждет того, кто придет и заберет его. Но я должен все бросить. Как и Джесси, наверно, да?