Джеймс Бонд

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Barman
Yes, sir?
Да, сэр?
James Bond
The lady will have a Bacardi on the rocks.
Дама будет Бакарди со льдом.
Anya Amasova
For the gentleman, vodka martini - shaken, not stirred.
Для джентльмена водка-мартини – взболтать, но не смешивать.
James Bond
You ever get the feeling that somebody doesn't like you?
У тебя когда-нибудь возникало ощущение, что ты кому-то не нравишься?
James Bond
We don't make mistakes of that sort.
Мы не совершаем подобного рода ошибок.
Anya Amasova
You sound just like a Russian.
Ты говоришь совсем как русский.
У Джеймса Бонда спросили, почему он с оружием
James Bond
In my business you prepare for the unexpected.
В моем деле стоит быть готовым к неожиданностям.
Franz Sanchez
And what business is that?
И что же это за дело такое?
James Bond
I help people with problems.
Я помогаю людям с их проблемами.
Franz Sanchez
Problem solver.
Решаешь проблемы.
James Bond
More of a problem eliminator.
Скорее устраняю проблемы.
Alec Trevelyan
James... what an unpleasant surprise.
Джеймс... какой неприятный сюрприз.
James Bond
We aim to please.
Вам не угодишь.
Xenia Onatopp
Enjoy it while it lasts.
Наслаждайтесь тем, что пока есть.
James Bond
The very words I live by.
Это главные слова в моей жизни.
Xenia Onatopp
You don't need the gun, Commander.
Этот пистолет Вам не понадобится, коммандер.
James Bond
Well, that depends on your definition of safe sex.
Ну, это зависит от того, что считать безопасным сексом.
Dr. Kaufman
I am to torture you if you don't do it.
Я буду пытать тебя, если ты этого не сделаешь.
James Bond
Do you have a doctorate in that as well?
У тебя тоже есть докторская степень в этом вопросе?
Dr. Kaufman
No, no this is more like a hobby... but I am very gifted.
Нет, нет, это больше похоже на хобби... но я очень одарен в этом.
James Bond
Oh, I believe you.
О, я верю тебе.
Paris Carver
Do you know I used to look in the papers every day for your obituary.
Знаешь, я каждый день просматривал в газетах твой некролог.
James Bond
Well, I'm sorry I keep disappointing you.
Что ж, мне жаль, что я продолжаю вас разочаровывать.
James Bond
Never argue with a woman. They're always right.
Никогда не спорь с женщиной. Они всегда правы.
Q
I've always tried to teach you two things. First, never let them see you bleed.
Я всегда старался научить тебя двум вещам. Во-первых, никогда не позволяй им увидеть, как ты истекаешь кровью.
James Bond
And the second?
А во-вторых?
Q
Always have an escape plan.
Всегда должен быть план побега.
Elektra King
You're determined to protect me.
Ты полон решимости защитить меня.
James Bond
From yourself. You don't have to do this.
От самой себя. Тебе не обязательно этого делать.
Elektra King
There's no point in living if you can't feel alive.
Нет смысла жить, если ты не чувствуешь себя живым.
Elektra King
I could have given you the world.
Я могла бы подарить тебе мир.
James Bond
The world is not enough.
Мира недостаточно.
Elektra King
Foolish sentiment.
Слова глупца.
James Bond
Family motto.
Семейный девиз.
Elektra King
You don't take 'no' for an answer, do you?
Ты не приемлешь 'нет' в качестве ответа?
James Bond
No.
Нет.
James Bond
I'm looking for a North Korean.
Я ищу северокорейца.
Raul
Tourist?
Туриста?
James Bond
Terrorist.
Террориста.
Raul
One man's terrorist is another man's freedom fighter.
Для кого-то террорист, а для кого-то борец за свободу.