Категория: Любовь

Цитаты из фильмов и сериалов

Istredd
You went after the thing you loved. So you chose power.
Ты тоже выбрала любовь. Жаль, что это любовь к власти.
В адрес дочери, Морган Старк
Tony Stark
I love you three thousand.
Я люблю тебя три тысячи.
70's Car Man
Hey, man! Make love, not war!
Эй, приятель! Занимайся любовью, а не войной.
Zapan
You know, there's no room for love or mercy in the Hunter's Code.
В кодексе охотника нет места для люблви и жалости.
В адрес Рамоны
Scott Pilgrim
I know you play mysterious and aloof just to avoid getting hurt. And I know you have reasons for not wanting to talk about your past. I want you to know that I don't care about any of that stuff because I'm in lesbians with you.
Я знаю, что ты ведешь себя таинственно и отчужденно, просто чтобы никто не смог причинить тебе боль. И я знаю, что у тебя есть причины не говорить о своем прошлом. Я хочу, чтобы ты знала, что меня это не волнует, потому что я влесбиянился в тебя.
Jaron Namir
Men like us, we never get back the things we love.
Мужчины вроде нас никогда не отпускают вещи, которые мы любим.
Cloud Strife
Nobody is perfect... That is of course until you fall in love with them.
Никто не совершенен... Конечно, до тех пор, пока не влюбишься в кого-то.
Sam
You can't just sit there and put everybody's lives ahead of yours and think that counts as love.
Ты не можешь просто так тут сидеть считая, что жизни всех людей вокруг важнее своей собсвенной и думать, что это и есть любовь.
Молли Браун дает совет Джеку как вести себя на обеде первого класса
Molly Brown
Remember, they love money so pretend like you own a gold mine and then you're in the club.
Запомни, они любят деньги, так что притворись, буд-то владеешь своей собственной золотой шахтой и тогда ты будешь как в своей тарелке.
Agent Smith
Only a human mind could invent something as insipid as love.
Только человеческий разум мог изобрести нечто столь безвкусное, как любовь.
Agent Smith
Do you believe you're fighting for something? For more than your survival? Can you tell me what it is? Do you even know? Is it freedom? Or truth? Perhaps peace? Could it be for love? Illusions, Mr. Anderson. Vagaries of perception.
Вы верите, что боретесь за что-то? Ради большего, чем свое выживание? Можете ли Вы сказать мне, что это? Вы вообще знаете? Это свобода? Или правда? Может быть, мир? Может быть это ради любви? Иллюзии, мистер Андерсон. Капризы восприятия.
Сара ведет запись
Sarah Connor
The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. ... Should I tell you about your father? Boy, that's a tough one. Will it affect your decision to send him here, knowing that he is you father? If you don't send Kyle, you can never be. God, a person can go crazy thinking about all this... I suppose I will tell you... I owe him that. Maybe it'll be enough if you know that, in the few hours we had together, we loved a lifetime's worth.
Самое сложное, это решить, что тебе рассказывать, а что нет. ... Должна ли я рассказвть тебе о твоем отце? Это самое сложное из всех. Повлияет ли это на твое решение отправить его сюда, зная, что он твой отец? Если ты не отправишь Кайла, ты можешь даже не появиться. Боже, человек может сойти с ума, думая обо всем этом ... Полагаю, я скажу тебе... Я ему обязана. Может быть, этого будет достаточно, если ты узнаешь, что за несколько часов, пока мы с ним были вместе, мы любили как всю жизнь.
Джон получил собаку в качестве прощального подарка от своей жены. Текст записки от Элен
Helen
John, I'm sorry l can't be there for you. But you still need something, someone to love. So start with this. Because the car doesn't count. I love you, John. This illness has loomed over us for a long time and now that I have found my peace, find yours.
Джон, прости, что не могу быть рядом с тобой. Но тебе все еще нужно что-то, кого-то любить. Так что начни с этого. Потому что автомобиль не в счет. Я люблю тебя, Джон. Эта болезнь нависла над нами в течение долгого времени, и теперь, когда я обрела свой покой, и ты обрети свой.
Хранитель камня сказал Таносу, что нужно пожертвовать тем, кого любишь.
Gamora
All my life I dreamed of a day, a moment, when you got what you deserved. And I was always so disappointed. But now, you kill and torture and you call it mercy. The universe has judged you. You asked it for a prize and it told you no. You failed. And do you wanna know why? Because you love nothing. No one.
Всю свою жизнь, я ждала тот день, миг, когда ты получишь по заслугам. А он все не приходил. И вот, ты убивал, мучил, и называл это милосердие. Вселенная вынесла вердикт. Ты ждал от нее подарка, а наткнулся на отказ. Ты проиграл. И почему, сказать? Ты никога не любил, никого.
В адрес Шерлока
Mycroft Holmes
So, who loves you? I'm assuming it's not a long list.
Так кто же любит тебя? Думаю, список не такой уж и большой.