Категория: Вера

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес Мандалорца
Bo-Katan
Don't believe everything you hear. Our enemies wanna separate us. But Mandalorians are stronger together.
Не верь всему, что слышишь. Враги хотят нас разделить. Но вместе мандалорцы сильнее.
В адрес Флеша Томпсона
Michelle
Yeah, you should definitely believe everything you read on the Internet.
Да, да, определенно стоит верить всему, что пишут в интернете.
Mysterio
I created Mysterio to give the world someone to believe in. I control the truth! Mysterio is the truth.
Я создал Мистерио, чтобы дать миру того, в кого поверят. Я контролирую правду!! Мистерио и есть правда.
Mysterio
People tend to believe. And nowadays they'll believe anything.
Люди не могут жить без веры, а сейчас поверят во что угодно.
В адрес Милены
Natasha
I wish I could believe that you cared. But you're not even the first mother that abandoned me.
Хотела бы я верить, что тебе не все равно. Но ты не первая мать, которая бросила меня.
Pitch
I don't know what it's like to be cast out? To not be believed in? To long for a family? All those years in the shadows I thought, 'no one else knows what this feels like!' but now I see I was wrong.
Я не знаю, каково это быть изгнанным? Быть тем, в кого никто не верит? Тосковать по семье? Все эти годы в тени я думал, что никто больше не знает, каково это быть таким, но теперь я вижу, что ошибался.
Jack Frost
My name is Jack Frost. And I'm a Guardian. How do I know that? Because the moon told me so. So when the moon tells you something, believe it.
Меня зовут Ледяной Джек. И я Хранитель. Как я узнал об этом? Так мне луна сказала. И если луна вам что-то говорит, то лучше поверьте ей.
В адрес Пола, перед схваткой с Джемисом
Chani
I don't believe you're the Lisan al-Gaib.. but I want you to die with honor.
Я не верю, что ты Лисан ал-Гаиб, но я хочу, чтобы ты погиб с честью.
[offers Paul her knife]
[протягивает Полу свой нож]
Chani
This crysknife was given to me by my great aunt. Its made from a tooth of Shai-Hulud, the great sandworm. This will be a great honor for you to die holding it. Jamis is a good fighter. He won't let you suffer.
Этот клинок я получила от своей великой тети. Он сделан из зуба Шай-Хулуд, великого песочного червя. Это будет для великой честью умереть с ним в руках. Джемис хороший боец. Он не даст тебе страдать.
Elijah
Belief in oneself is contagious.
Вера в себя заразительна.
Elijah
There are unknown forces that don't want us to realize what we are truly capable of. They don't want us to know the things we suspect are extraordinary about ourselves are real. I believe that if everyone sees what just a few people become when they wholly embrace their gifts, others will awaken. Belief in oneself is contagious. We give each other permission to be superheroes. We will never awaken otherwise. Whoever these people are who don't want us to know the truth, today, they lose.
Есть неизвестные силы, которые не хотят, чтобы мы осознавали, на что мы действительно способны. Они не хотят, чтобы мы знали, что экстраординарные вещи, которые мы подозреваем, есть в нас самих, реальны. Я верю, что если каждый увидит тех не многих, которые полностью осознали свои возможности, то остальные проснутся. Вера в себя заразительна. Мы позволим друг другу стать супергероями. Иначе мы никогда не проснемся. Кто бы ни были эти люди, которые не хотят, чтобы мы знали правду, сегодня они проиграют.
Mark Watney
Welcome to the Astronaut Candidate Program. Now pay attention, because this could save your life. Trust me, I know what I'm talking about.
Добро пожаловать в Программу Набора Астронавтов. Будьте внимательны, потому что это спасет вам жизнь. Поверьте мне, я знаю о чем говорю.
Agent Smith
Do you believe you're fighting for something? For more than your survival? Can you tell me what it is? Do you even know? Is it freedom? Or truth? Perhaps peace? Could it be for love? Illusions, Mr. Anderson. Vagaries of perception.
Вы верите, что боретесь за что-то? Ради большего, чем свое выживание? Можете ли Вы сказать мне, что это? Вы вообще знаете? Это свобода? Или правда? Может быть, мир? Может быть это ради любви? Иллюзии, мистер Андерсон. Капризы восприятия.
Morpheus
We have not come here by chance. I do not believe in chance. When I see three objectives, three captains, three ships. I do not see coincidence, I see providence. I see purpose. I believe it is our fate to be here. It is our destiny. I believe this night holds for each and every one of us, the very meaning of our lives.
Мы пришли сюда не случайно. Я не верю в случайности. Когда я вижу три цели, три капитана, три корабля. Я не вижу совпадений, я вижу провидение. Я вижу цель. Я верю, что наша судьба быть здесь. Это наше предназначение. Я верю, что эта ночь заключает в себя само значение жизней каждого из нас.
Morpheus
This is your last chance. After this, there is no turning back. You take the blue pill - the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill - you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit hole goes.
Это твой последний шанс. Потом назад пути не будет. Примешь синюю таблетку и сказке конец, ты проснешься в своей постели и верь во все, что хочешь. Примешь красную таблетку, войдешь в страну чудес и я покажу глубока ли кроличья нора.
Skynet hologram
In times of desperation, people will believe what they want to believe. And so, we gave them what they wanted to believe. A trick in the form of signal the Resistance thought would win the war. And they were right, it will end this war. Except that it is the Resistance that will be terminated. Not Skynet.
Во времена отчаяния, люди будут верить в то, во что они хотят верить. Поэтому, мы дали им то, во что они хотели верить. Уловка в виде сигнала, который, как думало Сопротивление, приведет к победе в войне. И они были правы, это закончит войну. За исключением того, что это именно Сопротивление будет уничтожено. Не Скайнет.