Категория: Способность

Цитаты из фильмов и сериалов

Brian O'Conner
All right, let's see what this thing can do.
Посмотрим, на что эта штука способна.
Jesse
You just can't climb in the ring with Ali, 'cause you think you box.
Ты не можешь выйти на ринг с Али, просто потому, что думаешь, что можешь боксировать.
В адрес ее трех пациентов: Эллай, Дэвид Данн и Кевин Вэндел Крамп
Ellie Staple
I understand that the three of you think you are superhuman. That you don't think you are normal. You've convinced yourselves you have extraordinary gifts, like something out of a comic book. I am here to discuss the possibility that you are mistaken.
Я понимаю, что вы трое думаете, что вы сверхлюди. Вы считаете себя особенными. Вы убедили себя в том, что вы обладаете необычными спосбностями, наподобие тех, что описаны в комиксах. Я здесь, чтобы объяснить вам, что вы ошибаетесь.
Elijah
There are unknown forces that don't want us to realize what we are truly capable of. They don't want us to know the things we suspect are extraordinary about ourselves are real. I believe that if everyone sees what just a few people become when they wholly embrace their gifts, others will awaken. Belief in oneself is contagious. We give each other permission to be superheroes. We will never awaken otherwise. Whoever these people are who don't want us to know the truth, today, they lose.
Есть неизвестные силы, которые не хотят, чтобы мы осознавали, на что мы действительно способны. Они не хотят, чтобы мы знали, что экстраординарные вещи, которые мы подозреваем, есть в нас самих, реальны. Я верю, что если каждый увидит тех не многих, которые полностью осознали свои возможности, то остальные проснутся. Вера в себя заразительна. Мы позволим друг другу стать супергероями. Иначе мы никогда не проснемся. Кто бы ни были эти люди, которые не хотят, чтобы мы знали правду, сегодня они проиграют.
The Terminator
I know now why you cry but it's something that I can never do.
Теперь я понимаю, почему вы плачете, но это одна из тех вещей, на которые я не способен.
Sherlock Holmes
Mary, when I say you deserve this man, it is the highest compliment of which I am capable.
Мэри, когда я говорю, что ты заслуживаешь этого мужчину, то это самый больший комплимент, на который я вообще способен.
Gandalf
You asked me to find the 14th member of this company and I have chosen Mr. Baggins. There's more to him than appearances suggest. And he's got a great deal more to offer than any of you know. Including himself.
Вы просили меня найти четырнадцатого члена команды и я выбрал мистера Бэггинса. Он далеко не так прост, как кажется. Вы не представляете, какие у него есть способности. Даже он сам не представляет.
Sam
I can't carry it for you, but I can carry you.
Я не могу нести кольцо за вас. Но я могу нести вас.
Doctor
We are here to educate students who push themselves, those who are capable of making new discoveries and actually move the dial on human knowledge. And for those of you who think that's too much, then you should leave. And by that, I mean now.
Мы здесь для того, чтобы обучать студентов, которым это действительно нужно, тех, кто способен делать новые открытия и фактически пополнять человеческие знания. И те, кто считает, что не готов к этому, могут выйти. Причем прямо сейчас.
Dr. Fletcher
There must be limits to what a human being can become.
Должны быть пределы того, на что способен человек.
Dennis
Let us show them what we can do. Let us show them how powerful we can be.
Позвольте нам показать им, на что мы способны. Позвольте нам показать им, насколько мы могущественны.