Категория: Решение

Цитаты из фильмов и сериалов

Ladybug
With any potential conflict there's an opportunity for growth, a path to a peaceful outcome.
Любой потенциальный конфликт - это возможность для роста, путь к мирному решению.
Ahsoka Tano
Surrender, or face the consequences. You have one day to decide.
Сдавайся или готовься к последствиям. Даю тебе день на принятие решения.
Mia Toretto
We're family. If we got a problem, we deal with it together.
Мы одна семья, и любые проблем мы решаем вместе.
Han
Life's simple. You make choices and you don't look back.
Жизнь проста. Ты принимаешь решения и не оглядываешься назад.
Jessica Stanley
This isn't the time to make hard and fast decisions, this is a time to make mistakes. Take the wrong train and get stuck somewhere. Fall in love... a lot.
Сейчас не время принимать трудные и быстрые решения, сейчас время делать ошибки. Сесть не на тот поезд и где-нибудь застрять. Влюбиться... до безумия.
В адрес Приятеля
Guy
What if I could tell you that you could be more? That you're free to make your own decisions. Your own choices.
Что, если ты узнаешь, что ты способен на большее? Что ты сам можешь принимать решения. Делать свой собственный выбор.
Мёрф записала видео для своего отца, Купера
Murph
I never made one of these while you were still responding because I was so mad at you for leaving. And when you went quiet, it seemed like I should live with that decision, and I have.
Я никогда раньше этого не делала, пока от тебя приходили ответы, потому что была слишком зла на тебя за твой уход. И когда ты перестал отвечать, мне стало понятно, что мне придется жить с этим решением, и я уже смирилась.
Arthur Fleck
Comedy is subjective, Murray, isn't that what they say? All of you, the system that knows so much: you decide what's right or wrong. The same way you decide what's funny or not.
Юмор субъективен, Мюрей, не так ли все говорят? Все вы, система, которая знает так много, вы решаете что правильно, а что нет. Точно так же, как вы решаете, что смешно, а что нет.
Индиана и Генри Джонс убегают от нацистов в замке и попадают в тупик
Henry Jones
I find that if I just sit down to think...
Если я сяду и подумаю...
[sits in chair, which tilts backward and opens up a hidden staircase]
[садится в кресло, которое откидывается назад и открывает скрытую лестницу]
Henry Jones
The solution presents itself!
То решение придет само сабой!
Morpheus
There are two ways out of that building: one is that scaffold, the other is in their custody. You take a chance either way. I leave it to you.
Из здания два выхода: один по строительным лесам, другой в сопровождении охраной. Ты в любом случае рискуешь. Решай сам.
В адрес Марти
Doc
We all have to make decisions that affect the course of our lives. You've got to do what you've got to do. And I've got to do what I've got to do.
Мы все принимаем решения, влияющие на нашу судьбу. Ты должен делать то, что должен делать. И я должен делать то, что должен.
General Losenko
We found a solution, Connor, that can end this war once and for all.
Мы нашли решение, Коннор. которое даст нам возможность закончить войну раз и навсегда.
Сара ведет запись
Sarah Connor
The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. ... Should I tell you about your father? Boy, that's a tough one. Will it affect your decision to send him here, knowing that he is you father? If you don't send Kyle, you can never be. God, a person can go crazy thinking about all this... I suppose I will tell you... I owe him that. Maybe it'll be enough if you know that, in the few hours we had together, we loved a lifetime's worth.
Самое сложное, это решить, что тебе рассказывать, а что нет. ... Должна ли я рассказвть тебе о твоем отце? Это самое сложное из всех. Повлияет ли это на твое решение отправить его сюда, зная, что он твой отец? Если ты не отправишь Кайла, ты можешь даже не появиться. Боже, человек может сойти с ума, думая обо всем этом ... Полагаю, я скажу тебе... Я ему обязана. Может быть, этого будет достаточно, если ты узнаешь, что за несколько часов, пока мы с ним были вместе, мы любили как всю жизнь.
Snoke
Where there was conflict, I now sense resolve. Where there was weakness, strength. Complete your training, and fulfill your destiny.
Где было сомнение, я вижу решимость, где была слабость - силу. Закончи обучение. Исполни то, для чего ты был рожден.
Smaug
What did he promise you, a share of the treasure? As if it was his to give. I will not part with a single coin! Not one piece of it!
Что он пообещал тебе? Часть сокровища? Как будто это ему решать. Я не отдам ему ни одной монетки. Ни даже ее кусочка.