There are three things I love in life. Kicking ass, TBD, third thing here.
Больше всего я люблю три вещи: драться, со вторым еще не определился и что-то третье.
TARS
There is Mach 1. Everybody good? Plenty of slaves for my robot colony?
Звуковой барьер преодолён. Все в норме? В моей колонии роботов нужны здоровые рабы.
Arthur Fleck
I got nothing left to lose. Nothing can hurt me anymore. My life is nothing but comedy.
Мне больше нечего терять. Ничто больше не сможет причинить мне боль. Моя жизнь сплошная комедия.
Arthur Fleck
Comedy is subjective, Murray, isn't that what they say? All of you, the system that knows so much: you decide what's right or wrong. The same way you decide what's funny or not.
Юмор субъективен, Мюрей, не так ли все говорят? Все вы, система, которая знает так много, вы решаете что правильно, а что нет. Точно так же, как вы решаете, что смешно, а что нет.
Борясь с мантией левитации доктора Стрэнджа
Drax
Die, blanket of death!
Умри, одеяло смерти!
После некоторого выпитого содержимого из вазы от цветов
Sherlock Holmes
Get me a fresh glass of water, please. This one's filthy.
Можно мне другой стакан воды, пожалуйста. В этом что-то плавает.
Jamie
Now is the point where you say it's all a joke.
Сейчас самое время сказать, что все это шутка.
Ajax
I hear you grow back body parts now, Wade? When I'm finished, parts will have to grow back you.
Значит части тела отращиваешь? Когда я закончу, они будут отращивать тебя.
В адресс Колосса
Deadpool
Tell Beast to quit shitting on my lawn!
Скажи Зверю, чтобы больше не гадил на мой газон.
После того, как Боеголовка атаковала Ангельскую Пыль
Deadpool
Oh, I so pity the dude who pressures her into prom sex.
Кто полезет к ней в трусы на выпускном, не жилец.
Gideon
She loves me! She just doesn't know it yet.
Она любит меня. Просто она еще об этом не знает.
Time Baby
Surrender now or face my tantrum.
Сдавайся или встретишься с моей истерикой.
Wendy
Robbie almost got away, but had to pause to take a selfie.
Робби почти удрал, но остановился, чтобы сделать сэлфи.
Uncle Stan
Don't let the face fool you. This woman lit my car on fire on two non-consecutive occasions.
Не позволяйте этому личику обмануть вас. Уже было два случая, когда эта женщина поджигала мою машину.
Зус снял с табличку 'Не работает' с холодильника для напитков и прицепил на себя.
Soos
Well, I sort of promised my grandma I'd get a date by the end of the week. But I've never actually been on a date before. You belong on me, out of order sign.
Ну, я, типа, пообещал своей бабушке, что схожу на свидание до конца недели. Но на самом деле я никогда еще не был на свидании. Ты должна висеть на мне, табличка 'не работает'.