Категория: Проблема

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес Доминика
Jakande
I have to say, I am impressed. I would very much like to know the name of the man who is causing me so much trouble.
Должен сказать, я восхищен. И очень хочу узнать имя того человека, который причинил мне столько проблем.
Mia Toretto
We're family. If we got a problem, we deal with it together.
Мы одна семья, и любые проблем мы решаем вместе.
Charles Meachum
There's always a confused soul that thinks that one man can make a difference. And you have to kill him to convince him otherwise. That's the hassle with democracy.
Всегда найдется сбитая с толку душа, которая думает, что один человек может что-то изменить. И вам придется убить его, чтобы убедить его в обратном. Вот в чем проблема демократии.
[from trailer]
James Barr
There's this guy. He's a kind of cop, at least he used to be. He doesn't care about law. He doesn't care about the proof. He only cares about what's right. He knows what I did. He knows where I am. And this guy, he made me a promise. If I ever got in trouble again, he'd be there.
Есть один парень. Он вроде как полицейский, по крайне мере, он им был. Его не волнует закон. Его не волнуют доказательства. Его волнует только правота. Он знает, что я сделал. Он знает, где я. И этот парень дал мне обещание. Если я снова во что-нибудь влипну, он найдет меня.
На непрекращающиеся крики Вилли
Indiana Jones
The biggest trouble with her is the noise.
Самая большая проблема с ней это шум.
Mycroft Holmes
That's the trouble with uniforms and name badges, people stop looking at faces.
В этом и проблема с униформами и именными бейджами, люди перестают смотреть в лица.
В адрес Ирен Адлер
Moriarty
I don't blame you. I blame myself. It's been apparent to me for some time that you would succumb to your feelings for him. It isn't the first occasion that Mr. Holmes inconvenienced me in recent months. The question is: What to do about it? That is my problem to solve now. I no longer require your services.
Я виню не вас. Я виню себя. Я уже понял, вы к нему неравнодушны. Мистер Холмс не впервые мне помешал. Вопрос в том, что с этим делать. Но теперь это моя проблема. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Ivan Vanko
Drone better. People make problem.
Дрон лучше. От людей много проблем.
Wormtongue
Why do you lay these troubles on an already troubled mind?
Зачем ты омрачаешь заботами и без того омраченный рассудок?
Weasel
Wade, we have a fucking problem. And by 'we,' I mean 'you.'
Уэйд, кажется у нас проблема, у нас в смысле у тебя.
Barbossa
Trust me, young Master Turner. It's not getting to the land of the dead that's the problem. It's getting back.
Поверьте, мистер Тернер. Проблема не в том, чтобы попасть на тот свет. А в том, чтобы вернуться.
После понимания того, что Питер это Человек-паук
Gwen
Oh, I'm in trouble.
Оу, у меня проблемы.
Beth
Morty was having trouble in school way before my dad moved in, and the only influence I can see Rick having… is that, for the first time in his life, Morty has a friend.
У Морти были проблемы в школе еще до того, как к нам въехал мой отец, и единственное влияние, которое оказывает Рик... состоит в том, что впервые в жизни у Морти появился друг.
Governor Tarkin
You have made time an ally of the Rebellion. I suggest we solve both problems simultaneously with an immediate test of the weapon. Failure will find you explaining why to a far less patient audience.
Вы дали слишком много времени Повстанцам. Я предлагаю решить две проблемы одновременно с немедленным испытанием оружия. В случае провала будете давать объяснения менее терпеливой аудитории.
Anakin
Mom, you said that the biggest problem in the universe is no one helps each other.
Мама, ты говоришь, что основная проблема во Вселенной это то, что никто не помогает друг другу.