My time as a human was over. But I never felt more alive.
Мое время, как человека, закончилось. Но я еще не чувствовала себя такой живой.
В адрес Эдварда
Isabella Swan
Could you act human?
Ты можешь вести себя как человек?
Tom
Strange things happen to men when they smell that much cash.
Странные вещи происходят с людьми, когда они чуят запах денег.
В адрес Болотной Твари
Jason Woodrue
You're not a man at all. You're a plant that thinks it's a man.
Ты не человек. Ты растение, считающее себя человеком.
Del Spooner
Does thinking you're the last sane man on the face of the Earth make you crazy? Because if it does, maybe I am.
Если думать, что ты единственный здравомыслящий человек на планете Земля, это делает тебя безумным? Если так, то я и вправду сошел с ума.
Max Payne
The way I see it there's two types of people, those who spend their lives trying to build a future and those who spend their lives trying to rebuild the past.
На мой взгляд, есть два типа людей: те, кто тратят свои жизни на то, чтобы построить будущее, и те, кто тратят свои жизни на то, чтобы восстановить свое прошлое.
Max Payne
I don't know about angels, but it's fear that gives men wings.
Я не знаю про ангелов, но именно страх дает человеку крылья.
Dante
Devils never cry… These tears, tears are a gift only humans have.
Дьяволы никогда не плачут... Эти слезы, это дар, которым обладает только человек.
Andrew Ryan
A man chooses, a slave obeys.
Человек выбирает, раб подчиняется.
Agent Smith
Only a human mind could invent something as insipid as love.
Только человеческий разум мог изобрести нечто столь безвкусное, как любовь.
Из раны на руке Нео потекла кровь
Merovingian
You see? He's just a man.
Видите? Он всего лишь человек.
The Architect
Denial is the most predictable of all human responses.
Отрицание является наиболее предсказуемым ответом человека.
Agent Smith
Never send a human to do a machine's job.
Никогда не отправляй человека делать работу машины.
John Connor
I'm not a man, not a machine... I'm more!
Я не человек. И не машина. Нечто большее.
John Connor
I thought I knew our enemy. But that thing, that makes me feel like I know nothing. I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes that it is human.
Я думал, что я знаю своего врага. Но теперь, я как буд-то не знаю ничего. Я смотрел в его глаза. Оно уверено, абсолютно уверено, что оно человек.