Категория: Враг

Цитаты из фильмов и сериалов

M
I suppose I see a different world than you do and the truth is that what I see frightens me. I'm frightened because our enemies are no longer known to us.
Полагаю, я вижу другой мир, чем вы, и правда в том, что то, что я вижу, меня пугает. Я напугана, потому что теперь мы ничего не знаем о наших врагах.
James Bond
They say you're judged by the strength of your enemies.
Говорят, что о тебе судят по силе твоих врагов.
M
Sometimes we pay so much attention to our enemies, we forget to watch our friends as well.
Иногда мы уделяем так много внимания нашим врагам, что забываем следить и за нашими друзьями.
Bo-Katan
Mandalore has always been too powerful for any enemy to defeat. It is always our own division that destroys us.
Мандалор всегда был слишком могуч, чтобы его победили враги. Каждый раз нас уничтожают внутренние разногласия.
В адрес Хьюи
Billy Butcher
Just remember who your friends and who your enemies are.
Просто не забывай, кто твои друзья, а кто твои враги.
Luke Hobbs
Saw that look in his eye, and I've seen that look before. Dominic Toretto just went rogue.
Я посмотрел ему в глаза и узнал этот взгляд. Доминик Торетто теперь наш враг.
В адрес Доктора Стрэнджа
Wanda
You break the rules and become a hero. I do it, and I become the enemy. That doesn't seem fair.
Ты нарушил правила и стал героем. А если нарушу я, то стану врагом. Несправедливо.
Mazer Rackham
There is no teacher but the enemy. Only he will tell you where you are weak, where he is strong.
Нет учителя кроме врага. Только он укажет тебе на то, в чем ты слаб, и на то, в чем он силен.
Elijah
The classic turn! The enemy becomes the ally!
Классический поворот! Враг становится союзником!
Samara
You have not really defeated the enemy if you adopt their methods.
Фактически, ты не побеждаешь врага, если перенимаешь его методы.
Gouken
We are all our own worst enemy. But also our best teacher.
Мы сами являемся своими сильнейшими врагами. Но еще и лучшими учителями.
John Connor
I thought I knew our enemy. But that thing, that makes me feel like I know nothing. I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes that it is human.
Я думал, что я знаю своего врага. Но теперь, я как буд-то не знаю ничего. Я смотрел в его глаза. Оно уверено, абсолютно уверено, что оно человек.
В адрес Рей про Кайло Рена
Snoke
Pathetic child. I cannot be betrayed, I cannot be beaten. I see his mind, I see his every intent. Yes. I see him turning the lightsaber to strike true. And now, foolish child. He ignites it, and kills his true enemy!
Неразумное дитя. Меня невозможно предать. Невозможно победить. Я вижу его мысли. Я вижу его намерения. Я вижу, как он вынет световой меч недрогнувшей рукой. Глупая ты девченка. Он зажжет его убьет своего заклятого врага.
После того, как спасенная девочка закричала при виде Шерлока
John Watson
The press will turn, Sherlock, they always turn and they'll turn on you.
Пресса капризна, Шерлок, сегодня она на твоей стороне, а завтра она твой враг.
Про Ирен в адрес Холмса
John Watson
She's the only adversary who ever outsmarted you. Twice. Made a proper idiot out of you.
Она единственный противник, обыгравший Вас дважды. Она из вас веревки вьет.