Летти

Диалоги из фильмов и сериалов

Доминик за рулем автомобиля спасет Летти с прицепа грузовика
Dominic Toretto
Letty. Give me your hand.
Летти. Дай мне руку.
Letty
I can't reach.
Не могу дотянуться.
Dominic Toretto
You got to jump!
Надо прыгать!
Dominic Toretto
The cops are getting hungrier.
Копы прижимают все сильнее.
Letty
Then I guess we're doing our job.
Значит мы не плохо справляемся со своей работой.
Dominic Toretto
I'm a walking target. I don't want you around when they catch up to me.
Я как мишень ходячая. Не хочу, чтобы ты была рядом, когда они придут за мной.
Letty
Ride or die - remember?
Гони или умри - помнишь?
Letty
You've got some serious balls, man.
А смелости тебе не отнимать, чувак.
Dominic Toretto
I've been told.
Мне об этом уже говорили.
Letty
You know, you're lucky I missed my shot.
Знаешь, повезло же тебе, что я промахнулась.
Dominic Toretto
I think you hit your mark.
Я думаю, ты попала туда, куда и хотела.
Letty
What is it with you? Do you got a death wish or something?
Да что не так с тобой? Ты смерти своей желаешь или чего?
Dominic Toretto
If that's what it takes. I just want to race.
Если потребуется. Я погонять пришел.
Letty
You might lose your car.
Можешь тачки лишиться.
Dominic Toretto
Let's do it.
Так давай устроим это.
Letty
Your funeral.
Твои похороны.
Dominic Toretto
Ride or die, remember?
Гони или умри, помнишь?
Letty
That girl you remember, it's not me.
Девушка, которую ты помнишь, это вовсе не я.
Dominic Toretto
Not from what I just saw. Like it or not, you're still the same girl.
Судя по потому, что я видел, нравится тебе, или нет, ты совсем не изменилась.
Letty
We lost Ivory. He's gone.
У нас потери. Айвери погиб.
Owen Shaw
Thanks.
Спасибо.
Letty
That's it?
И это все?
Owen Shaw
If Ivory's dead, he made a mistake. If you make a mistake, you pay the price.
Айвери погиб, значит он где-то ошибся. За любые ошибки надо платить.
Letty
That's a great eulogy, Shaw. Are you going to give the same speech for the rest of us when we go out?
Отличная речь, Шоу. Тоже самое ты скажешь о нас, когда мы сдохнем?
Letty
Look, just because you know how I ride, doesn't mean you know me.
Пусть ты знаешь, как я вожу, но это не значит, что мы знакомы.
Dominic Toretto
You know what they say where we're from? Show me how you drive, I'll show you who you are.
Знаешь, как говорят там, откуда мы родом? Покажи мне, как ты ездишь, и я скажу, кто ты.
Letty
How did you know that there would be a car there to break our fall?
Как ты узнал, что там есть тачка и будет на что упасть?
Dominic Toretto
I didn't. Some things you just have to take on faith.
Я не знал. В такие вещи надо просто верить.
Dominic Toretto
Any of this feel familiar to you?
Ты так ничего и не вспомнила?
Letty
No. But it feels like home.
Нет, но чувствую, что я дома.
Dominic Toretto
That's good enough for me.
Для меня и этого достаточно.
Letty
Why didn't you tell me we were married?
Почему ты не сказал, что мы были женаты?
Dominic Toretto
Because you can't tell someone they love you.
Невозможно заставить любить.
Про охранника, лежащего без сознания позади Летти
Letty
Would you believe I knocked him out with my charm?
Ты поверишь, что он в нокауте от моего обаяния?
Kara
You're not that charming, bitch.
Ты не настолько обаятельна, тварь.
Letty
So what is it exactly that you're trying to show me?
И что ты мне хочешь показать?
Dominic Toretto
That. Race Wars.
Это. Гоночные Войны.
Letty
We used to come here?
Мы часто приходили сюда?
Dominic Toretto
Come here? We invented it.
Приходили? Мы их основали.
Letty
Did you bring the cavalry?
Ты привел кавалерию?
Luke Hobbs
Woman, I am the cavalry.
Женщина, я и есть кавалерия.
Letty
Come on, Dom, so where are you taking me?
Доминик, куда мы едем?
Dominic Toretto
They say an open road helps you think about where you've been, where you're going.
Говорят, в дороге думается лучше. Кем ты был, и кем станешь.