Категория: Время

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Laurel
Dad, you make it sound like he kidnapped her. For so long, you and I have blamed Oliver for Sara's death, but Sara's to blame, too.
Пап, ты говоришь так, буд-то он ее похитил. Мы с тобой так долго обвиняли Оливера в смерти Сары, но в этом есть и ее вина тоже.
Tommy
I'm learning you're not much of a morning snuggler.
Я так понимаю, ты не очень любишь поваляться по утрам.
Laurel
And I'm learning that you don't like to wake up at any hour that ends in a.m.
А я так понимаю, что ты не любишь просыпаться раньше полудня.
Tommy
That's true. Yeah. So if you're busy being a lawyer all day and I'm managing a night club all night, when exactly do we get to see each other?
Это правда, да. Так, если ты целыми днями занята работой адвокатом, а я управляю ночным клубом по ночам, так когда же мы будем видеться друг с другом?
Tommy
You haven't changed and you never will. It's about time that I learned that and stopped letting you disappoint me.
Ты не изменился, и никогда не изменишься. Только сейчас я понял это, и ты меня больше не разочаруешь.
Thea
You know, sometimes, Ollie, I just don't get you. And by sometimes, I mean ever.
Знаешь, иногда, Олли, я просто тебя не понимаю. И под иногда, я подразумеваю всегда.
Oliver
You're actually not the first person to say that to me today.
Вообще-то ты не первая, кто мне говорит такое сегодня.
Thea
Why am I not surprised?
И почему я не удивлена?
Thea
So did you get the license plate?
Так ты разгледел номерной знак?
Oliver
No. He got away.
Нет. Он ушел.
Thea
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero. You're obviously not very good at it.
Может быть тебе следует тратить немного меньше времени, пытаясь быть героем. Очевидно ты в этом не очень хорош.
Oliver
That's cute.
Как мило.
Thea
I wasn't trying to be. You left her on the street, alone and hurt. In the street. To get a license plate?
Я даже и не старалась. Ты оставил ее одну на улице, раненой. Чтобы разглядеть номер?
Oliver
You don't believe me?
Ты мне не веришь?
Thea
I love you. Mom loves you. But it's getting hard when you won't be truthful with us.
Я люблю тебя. Мама тебя любит. Но это становится все сложнее, когда ты бываешь не очень честен с нами.
Tommy
Tomorrow, you and me, we're doing the city. You've got a lot to catch up on.
Завтра мы с тобой отправимся в город. Тебе нужно многое наверстать.
Moira
That sounds like a great idea.
Отличная идея.
Oliver
Good. Then I was hoping to swing by the office.
Хорошо. Потом я хочу заскочить в офис.
Walter
Well, there's plenty of time for all that. Queen Consolidated isn't going anywhere.
У тебя впереди еще много времени для всего этого. Корпорация Квин никуда не денется.
Oliver
Hey, sis.
Эй, сестренка.
Thea
I knew it. I knew you were alive. I missed you so much.
Я знала! Знала, что ты жив. Я так по тебе скучала.
Oliver
You were with me the whole time.
Ты была со мной все это время.
Red
A terrible thing to live in fear. Brooks Hatlen knew it, knew it all too well. All I want is to be back where things make sense, where I won't have to be afraid all the time. Only one thing stops me. A promise I made to Andy.
Самое ужасное, это жить в страхе. Брукс Хатлен знал это, очень хорошо это знал. Все, что я хочу, это вернуться туда, где все имеет смысл, туда, где мне не нужно будет все время бояться. И только одна вещь останавливает меня. Обещание, которое я дал Энди.
Tommy
I feel bad. I let him down.
Чувствую себя паршиво. Я подвел его.
Red
Ah, that's crap, kid. He's proud of you. We've been friends a long time so I know him as good as anybody.
Ерунда это все, парень. Он гордится тобой. Мы с ним друзья уже очень давно, так что я знаю его, как никто другой.
Andy
I don't waste time on losers, Tommy.
Я не трачу время на неудачников, Томми.
Frank
This is not the time or the place for playing.
Сейчас не время и не место для игр.
Frank
You don't wanna do this.
Не стоит этого делать.
Joseph
I don't think you're in a position to tell me what I do and don't wanna do. You have 10 seconds to change your mind.
Не думаю, что ты сейчас в том положении, чтобы говорить мне, что я хочу или не хочу делать. У тебя есть 10 секунд, чтобы передумать.
Frank
I'll give you five seconds to remove your hand.
Я даю тебе 5 секунд, чтобы ты убрал свою руку.
Frank
Do this my way, no one gets hurt.
Сделаем по моему и никто не пострадает.
Lola
Where's the fun in that?
Но так не интересно.
Frank
Let's save the fun for later.
Оставим интересное на потом.
Frank
Where are they?
Где они?
Tarconi
Ah, I think you should be more concerned with where you are. What got into you? You were always so careful.
Я думаю, что тебя должно больше волновать где ты. Что с тобой случилось? Ты всегда был осторожен.
Frank
I've got to get out of here.
Мне нужно выбраться от сюда.
Tarconi
Oh, well, with the charges they filed you will not be getting out for a very long time.
Ну, с теми обвинениями, которые тебе предъявлены, ты выйдешь от сюда еще очень не скоро.
Apu
Somebody's having a party.
Кто-то устраивает вечеринку?
Homer
Friday night. Wanna come over?
В пятницу вечером. Хочешь прийти?
Apu
No, thanks. I'm open 24 hours. It puts great demands on my time.
Нет, спасибо. Я открыт круглосуточно. У меня не будет свободного времени.
Homer
Too bad. It'll be a great fight.
Очень жаль. Это будет отличный бой.
Apu
The fight! I'll get my brother, Sanjay, to cover for me.
Бой! Мой брат, Санджай, подменит меня.