Стрела

Цитаты и диалоги из сезона 1, эпизода 7

Thea
So did you get the license plate?
Так ты разгледел номерной знак?
Oliver
No. He got away.
Нет. Он ушел.
Thea
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero. You're obviously not very good at it.
Может быть тебе следует тратить немного меньше времени, пытаясь быть героем. Очевидно ты в этом не очень хорош.
Oliver
That's cute.
Как мило.
Thea
I wasn't trying to be. You left her on the street, alone and hurt. In the street. To get a license plate?
Я даже и не старалась. Ты оставил ее одну на улице, раненой. Чтобы разглядеть номер?
Oliver
You don't believe me?
Ты мне не веришь?
Thea
I love you. Mom loves you. But it's getting hard when you won't be truthful with us.
Я люблю тебя. Мама тебя любит. Но это становится все сложнее, когда ты бываешь не очень честен с нами.
Томми пришел к Лорел с сушами.
Tommy
Uh, actually, there was something that I wanted to ask you.
На самом деле, есть кое-что, что я хотел спросить у тебя.
Laurel
And what's that?
И что же это?
Tommy
Will you go out with me? Like on a date.
Пойдешь со мной куда-нибудь? Типа на свидание.
Laurel
You brought me dinner to ask me to dinner?
ты принес мне ужин, чтобы пригласить на ужин?
Thea
You know, sometimes, Ollie, I just don't get you. And by sometimes, I mean ever.
Знаешь, иногда, Олли, я просто тебя не понимаю. И под иногда, я подразумеваю всегда.
Oliver
You're actually not the first person to say that to me today.
Вообще-то ты не первая, кто мне говорит такое сегодня.
Thea
Why am I not surprised?
И почему я не удивлена?
Tommy
Hey, one more thing. Mainly because I don't want you to find this out from someone else, that someone else especially being Laurel. We're going to dinner. As in a date.
Эй, и еще кое-что. Я не хочу, чтобы ты узнал от кого-то другого, и от другого это конкретно от Лорел. Мы идем ужинать. На свидание.
Oliver
That's... that's good. Laurel deserves someone special, and so do you.
Это... это хорошо. Лорел достойна лучшего, и ты тоже.
Moira
I just think we need to stop judging him for the Oliver he was and start accepting him for the Oliver that he is.
Мне кажется, что нам нужно прекратить осуждать его, за того Оливера, которым он был, и принять его таким, каким Оливер стал.
Oliver
I have a confession. I didn't want to go out with you tonight.
Хочу признаться. Я не хотел идти ужинать с тобой.
Helena
That makes two of us.
И я тоже.
Oliver
I'm really glad that I did.
Но я действительно рад, что пошел.
Helena
That makes two of us.
И я тоже.