Категория: Сравнение

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Джэк держит Хэнка на прицеле, Уолтер уговаривает Хэнка согласиться на сделку
Hank
You're the smartest guy I ever met. And you're too stupid to see he made up his mind 10 minutes ago.
Ты самный умный человек, которого я встречал. Но ты до сих пор не видишь, что он уже все решил 10 минут назад.
Джесси и Майк решили прекратить варить метамфетамин и продать украденный метиламин
Walter
Pennies on the dollar, Jesse. And that's what you're gonna sell out for? Pennies? Why?
Пенни на доллар, Джесси. Ты готов пойти на такую сделку? Пенни? Почему?
Jessie
Five million isn't pennies. It's more money than I've ever seen. And when it comes down to it… are we in the meth business? Or the money business?
5 миллионов это не пенни. Да я таких денег никогда и не видел. И раз уж на то пошло... мы тут ради мета? Или ради бабла?
В адрес Уолтера
Skyler
Maybe lying doesn't come as easily to me as it does to you.
Просто у меня не получается врать также просто, как у тебя.
Гэйл проанализировал метамфетамин Уолтера о определил 99 процентную чистоту кристалов.
Gus
Gale, for our purposes 96 percent will do just fine. Please... don't let this trouble you.
Гэйл, для наших целей 96-и процентов вполне хватит. Прошу, не переживай насчет этого.
Gale
Yeah. It's just I'd love to know who synthesized it, is all.
Да. Я просто хотел бы знать, кто его синтезировал, и все.
Gus
A man who wants to work with me. A trained chemist, like yourself. But it won't happen. I don't consider him a professional.
Тот, кто хочет со мной работать. Квалифицированный химик, как и ты. Но этому не бывать. Я не считаю его профессионалом.
Gale
If he's not, I don't know what that makes me.
Если он не профессионал, то я тем более.
Walter
I'm quite well, thank you.
Я в порядке, спасибо.
Gus
No. Clearly, you are not. No rational person would do as you have done.
Нет, видимо не в порядке. Ни один человек в здравом уме не совершит то, что сделали Вы.
Джесси предлагает Уолтеру отомстить за смерть Комбо отравив рицином тех парней, которые виновны в его убили.
Jessie
It was a good plan back when it was Tuco, and it's a good plan now.
Тогда с Туко это был отличный план, и сейчас тоже.
Walter
Tuco wanted to murder us. These guys don't. Apples and oranges. Do I really have to sit here and explain the difference?
Туко хотел убить нас. Эти парни нет. Не путай яблоки с апельсинами. Или мне и вправду надо объяснять в чем разница?
Jessie
So you're chasing around a fly and in your world, I'm the idiot.
Значит ты гоняешься за мухой, но при этом считаешь, что я идиот.
Rey
You… you're afraid… that you will never be as strong as Darth Vader!
Ты… ты боишься… что никогда не станешь столь же могущественным, как Дарт Вэйдер!
Rey
What are you doing back there? Are you ever going to fire back?
Что ты там делаешь? Ты вообще собираешься отстреливаться?
Finn
I'm working on it! Are the shields up?
Я работаю над этим. А ты включила щиты?
Rey
Not so easy without a co-pilot.
Это не так уж и просто без второго пилота.
Finn
Try sitting in this thing.
Как будто мне легко.
Рэй и Финн бегут к кораблю Quad-Jumper.
Finn
What about that ship?
А как насчет этого корабля?
Rey
That one's garbage!
Это корыто какое-то!
[Quad-Jumper is blowing up right in front of them]
[Quad-Jumper взрывается прямо перед ними]
Rey
The garbage will do.
Корыто сойдет.
Poe
The BB unit, orange and white. One of a kind.
Тип БиБи, оранжево-белый.
Finn
I don't care what color he is! No droid can be that important!
Да какая разница какого он цвета. Ни один дройд не может быть так важен.
Poe
This one is, man.
Этот может, дружище.
Grievous
Anakin Skywalker. I expected someone with your reputation to be a little... older.
Энакин Скайуокер. Я ожидал, что человек с твоей репутацией будет немного... старше.
Anakin
General Grievous... you're shorter than I expected.
Генерал Гривус... а ты ниже ростом, чем я ожидал.
Grievous
Jedi scum!
Джедайская погань!
Obi-Wan
We have a job to do, Anakin. Try not to upset him.
Нам нужно выполнять задание. Постарайся не раздражать его.
Obi-Wan
You have allowed this dark lord to twist your mind, until now, until now you've become the very thing you swore to destroy.
Ты позволил Темному Владыке смутить твой разум, и сейчас ты стал как раз тем, что поклялся уничтожить.
Anakin
Don't lecture me, Obi-Wan! I see through the lies of the Jedi. I do not fear the dark side as you do. I have brought peace, freedom, justice, and security to my new Empire.
Не нужно нотаций, Оби-Ван! Я прекрасно вижу ложь джедаев. Я не боюсь темной стороны так, как ты. Я принес мир, свободу, справедливость и безопасность моей новой империи!
Yoda
Powerful you have become Dooku, the dark side I sense in you.
Могущественным ты стал, Дуку, темную сторону я ощущаю в тебе.
Dooku
I have become more powerful than any Jedi. Even you.
Я стал более могущественным, чем любой джедай. Даже ты.
Yoda
Much to learn, you still have.
Еще многому учиться тебе нужно.
Padme
To be angry is to be human.
Злиться это значит быть человеком.
Anakin
I'm a Jedi. I can be better than this.
Я джедай. Я выше этого.