Категория: Убийство

Диалоги из фильмов и сериалов

Сара Коннор пытается сбежать из машины Кромарти
Cromartie
Your strategy has changed from last time.
Твоя стратегия изменилась с последнего раза.
Sarah Connor
Has it?
Правда?
Cromartie
The first time we met you tried to kill yourself.
Когда мы встретились в первый раз, ты пыталась убить себя.
Sarah Connor
You're right. This time I'm gonna kill you.
Ты прав. На этот раз я собираюсь убить тебя.
John Connor
If you're gonna try and kill me again, I wouldn't mind a head start.
Если ты опять собираешься убить меня, ты заранее предупреди.
Cameron Phillips
If I was going to try to kill you again, we wouldn't be having this conversation.
Если бы я собиралась убить тебя, то сейчас бы не разговаривала.
Кэмерон проверяет дымоход
Cameron Phillips
There's something alive up there.
Там есть что-то живое.
Sarah Connor
Is it something that can hurt us?
Оно опасно для нас?
Cameron Phillips
It's a bird. I'll kill it before it flies away.
Это птица. Я убью ее до того, как она улетит.
Sarah Connor
No.
Нет.
Cameron Phillips
Maybe later?
Может позже?
Sarah Connor
Maybe never.
Может никогда.
Sarah Connor
He gained her trust. Made her think he was human. Then killed her.
Он добился ее доверия. Она думала, что он человек. А затем он убил ее.
Derek Reese
It's what they do.
Для этого они и созданы.
[throws a side glance to Cameron]
[бросает боковой взгляд на Кэмерон]
Про Энди Гуд
Cameron Phillips
You should have killed him when you had the chance.
Надо было убить его, когда у тебя был шанс.
Sarah Connor
I'm surprised it's taken you this long to bring that up.
Удивительно, что ты этого не сказала раньше.
Cameron Phillips
I'm busy doing John's homework.
Я была занята, делала домашнюю работу Джона.
Сара решила оставить пленного стражника на минном поле
Cameron Phillips
It would have been faster to kill him. Sometimes you seem inefficient.
Было бы быстрее просто убить его. Иногда ты кажешься нерациональной.
Sarah Connor
I'm not for you to understand.
А тебе и не надо меня понимать.
Cameron Phillips
You've said that before.
Ты это уже говорила.
Sarah Connor
Well, I do things, you know... stupid, illogical, inefficient things. Humans. Get used to it.
Ну, я делаю всякое, знаешь, глупые, нелогичные, нерациональные вещи. Привычное дело для людей.
После первого дня Джона и Кэмерон в новой школе
Sarah Connor
How was school?
Как школа?
Cameron Phillips
I have a metal plate in my head.
У меня металлическая пластина в голове.
John Connor
She's gonna need a note.
Ей бы справку сделать.
Sarah Connor
I meant you, not her.
Я имела в виду у тебя, а не у нее.
John Connor
Yeah, fine.
Да, нормально.
Sarah Connor
You're not going to give me anything?
Больше ничего не скажешь?
John Connor
Oh well, we went, we learned. I didn't get killed and she didn't kill anybody. It's a pretty good first day, I think.
Ну, мы пришли, поучились. Меня никто не убил и она никого не убила. Вполне нормальный первый школьный день.
Carlos
I didn't kill my uncle.
Я не убивал своего дядю.
James Ellison
No. And you're too smart to know nothing about who did.
Нет. И ты слишком умен, чтобы не знать ничего о том, кто убил.
Кэмерон убивает Энрике
Sarah Connor
Why would you do this? Did you hear what he said?
Зачем ты это сделала? Ты слышала, что он сказал?
Cameron Phillips
He was possibly lying.
Возможно он лгал.
Sarah Connor
Possibly? You just executed him on possibly? Why would you do this?
Возможно? Ты пристрелила его из-за возможно? Зачем ты так?
Cameron Phillips
Because you wouldn't.
Ты не стала бы.
Sarah Connor
Were you gonna kill that cop? Don't answer that, don't want to know. We need rules. Are you supposed to take orders or something like that?
Ты бы убила того полицейского? Не отвечай, не хочу знать. Нам нужны правила. В тебе предусмотрено выполнение приказов или что-то типа того?
Cameron Phillips
I do, from John.
Да, от Джона.
Sarah Connor
From John. So, if I tell John to forbid you...
От Джона. Так что, если скажу Джону, чтобы запретить тебе...
Cameron Phillips
Not this John.
Не этому Джону.
Sarah Connor
Not this John. Aren't they the same?
Не этому. А это не один и тот же человек?
Cameron Phillips
Not yet.
Еще нет.
Агент ФБР, Джеймс Элисон, расказывает про убийство, совершенное Сарой Коннор
Charley Dixon
Why would she do that?
Зачем ей делать такое?
James Ellison
Well, you know, Mr. Dixon, it's the robots. The ones from the future, the ones Skynet sent to kill her son, which makes total sense because, in the future, John's not only her son but [reading] 'the leader of the resistance, fighting artificially intelligent machines determined to annihilate the human race'. Did he strike you that way?
Ну, знаете, мистер Диксон, из-за роботов. Тех, что из будущего, тех, что Скайнет послал убить ее сына, да не просто так, а потому что в будущем Джон не просто ее сын, а [зачитывая] 'Лидер сопротивления, борющееся с роботами с искусственным интеллектом, решивших уничтожить человеческую расу'. Он похож на такого?
Sarah Connor
I didn't kill Miles! I didn't do it. I would never... Miles was a hero.
Я не убивала Майлса. И никогда бы это не сделала... Майлс был героем.
Terissa Dyson
Then why are you here?
Тогда почему вы здесь?
Cameron Phillips
We're back.
Мы вернулись.
Lando
You're Tobias Beckett. You killed Aurra Sing.
Ты Тобиас Беккет. Ты убил Аура Синг.
Tobias Beckett
Pushed her. Pretty sure the fall killed her.
Толкнул. Убило ее падение.
Bill Murray
Is that how you say hello where you come from?
В твоих краях, что, так здороваются?
Columbus
Oh, my God. Oh, my God, I can't believe I shot Bill Murray.
О, Боже, не может быть, я подстрелил Билла Мюррея.
Кайло Рен заметил Люка Скайуокера, стоящего перед армией Первого Ордена
[Hux looking at Snoke's body]
[Хакс смотрит на тело Сноука]
General Hux
What happened?
Что случилось?
Kylo Ren
The girl murdered Snoke.
Девченка убил Сноука.
Kylo looking at ship's damages]
[Кайло смотрит на разрушения корабля]
Kylo Ren
What happened?
Что случилось?
General Hux
She took Snake's escape craft.
Она угнала корабль Сноука.