Категория: Память

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Sallah
Please, what does it always mean, this... this 'Junior'?
А что это значит, это... 'Младший'?
Henry Jones
That's his name. Henry Jones, Junior.
Это его имя. Генри Джонс, Младший.
Indiana Jones
I like 'Indiana'.
Мне больше нравится Индиана.
Henry Jones
We named the dog Indiana.
Мы собаку назвали Индиана.
Sallah
The dog? You are named after the dog?
Собаку? Ты взял имя собаки?
Indiana Jones
I've got a lot of fond memories of that dog.
У меня много приятных воспоминаний об этой собаке.
Freya Crescent
To be forgotten, is worse than death!
Быть забытым - это хуже чем смерть!
Geralt
I've recovered my memory, completely.
Ко мне вернулась память. Полностью.
Triss
Good. That should stop people from taking advantage of you.
Хорошо. Значит больше никто не сможет использовать тебя.
Geralt
Someone's been taken advantage of me?
Кто-то использовал меня?
Triss
I have, for one.
Да, я. Один раз.
Silgrat
Silgrat forgets no insult.
Сильграт не забывает обид.
Silgrat
You won... finish me off.
Ты выиграл... прикончи меня.
Geralt
I'm no murderer. Besides, it was only a fistfight.
Я не убийца. Кроме того, это был только кулачный бой.
Silgrat
I'd rather have died at your hands.
Я бы предпочел умереть от твоих рук.
Geralt
It was an honest fight, just like you wanted.
Это был честный бой, как ты и хотел.
Silgrat
You fail to understand. My reputation is ruined, my honor gone.
Ты не понимаешь. Моя репутация разрушена, я обесчещен.
Geralt
I thrashed you and won a pile of coin. Not sure I care about your reputation.
Я избил тебя и выиграл кучу монет. Не уверен, что меня волнует твоя репутация.
Silgrat
We'll meet again... Silgrat forgets no insult.
Мы еще встретимся... Сильграт не забывает обид.
Iorveth
You're the most noble human I know, Gwynnbleid.
Ты самый благородный человек, которого я знаю, Гвинблейд.
Geralt
I'm no human.
Я не человек.
Iorveth
I'm glad you reminded me. My hatred for the species abated for a moment.
Спасибо, что напомнил. А то моя ненависть к этому виду на многвение стихла.
Sora
Although my heart may be weak, it's not alone. It's grown with each new experience. And it's found a home with all the friends I've made. I've become a part of their heart, just as they've become a part of mine. And if they think of me now and then, if they don't forget me, then our hearts will be one. I don't need a weapon. My friends are my power!
Хотя моё сердце может быть слабым, оно не одиноко. Оно растет с каждым новым опытом. И оно нашло дом со всеми друзьями, которых я завела. Я стала частью их сердца, точно так же, как они стали частью моего. И если они время от времени думают обо мне, если они не забывают меня, тогда наши сердца будут едины. Мне не нужно оружие. Моя сила это мои друзья!
Манта нападает на Аквамена с выдвижным из руки кинжалом
Arthur Curry
Who the hell are you?
Ты еще кто такой?
Black Manta
Maybe this will jog your memory.
Может это освежит твою память.
Мера разбивает устройство c записью короля Атлантиды, указывающего путь к трезубцу
Arthur Curry
Wait! Shouldn't we have written it down first?
Стой! Может сперва надо было это записать?
Mera
I memorized it. Didn't you?
Я запомнила. А ты?
Arthur Curry
Uh, yeah. Totally.
Эм, да. Полностью.
Mera
What'd he just say?
И что же он сказал?
Arthur Curry
Something something trident.
Что-то, что-то, трезубец.
Перед тем как Сэм и Чарли поцелуются
Sam
Charlie, I know that you know I like Craig. But I want to forget about that for a minute, okay?
Чарли, я знаю, что ты знаешь, что мне нравится Крейг. Но я хочу забыть об этом на минуту, хорошо?
Charlie
Okay.
Хорошо.
Sam
I just want to make sure that the first person who kisses you loves you.
Я просто хочу, чтобы первым человеком, который поцелует тебя, будет тот, кто тебя любит.
Rose
A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now... only in my memory.
Сердце женщины это глубокий океан секретов. Но теперь Вам известно, что был такой человек по имени Джек Доусон, и то, что он спас меня... во всех смыслах спасения человека. У меня даже нет его фотографии. Он существует теперь лишь в моей памяти.
Merovingian
Mark my words, boy, and mark them well. I have survived your predecessors and I will survive you.
Запомни мои слова, мальчик, и запомни их хорошо. Я пережил твоих предшественников и тебя переживу.
Doc
Sometime today, old Biff will show up to give young Biff the Almanac. Above all, you must not interfere. Let old Biff believe he's succeeded, so he'll leave 1955 and bring the DeLorean to the future.
В один момент сегодня Старый Бифф появиться, чтобы дать молодому Биффу тот альманах. Прежде всего ты не должен мешать этому событию. Мы должны позволить старому Биффу поверить, что у него всё получилось, и тогда он покинет 1955 год и вернёт ДеЛореан назад в будущее.
Marty McFly
Right.
Хорошо.
Doc
Once old Biff is gone, grab the Almanac anyway that you can. Remember, our futures depend on this.
Когда Старый Бифф уйдёт, хватай альманах любым способом, как сможешь. Помни, наше будущее зависит от этого.
Marty McFly
You don't have to remind me of that.
Вы не должны напоминать мне об этом, Док.
Док и Марти собираются вернуться в прошлое, чтобы исправить изменное будущее
Marty McFly
What about Jennifer? What about Einstein? We can't leave them.
Как же Дженнифер? А Эйнштейн? Мы не можем их бросить.
Doc
Don't worry, Marty. Assuming we succeed in our mission, this alternate 1985 will be changed into the real 1985, instantaneously transforming around Jennifer and Einie. Jennifer and Einie will be fine. They'll have no memory of this horrible place.
Не волнуйся, Марти. Исходя из предположения, что мы успешно выполняем нашу задачу, этот альтернативный 1985 год изменится на наш 1985 мгновенно изменив всё вокруг Дженнифер и Эйнштейна. Дженнифер и Эйни будут в порядке. Воспоминаний о этом ужасном месте у них не останется.
Marty McFly
Doc... what if we don't succeed?
Док. А если не получится?
Doc
We must succeed.
Мы должны преуспеть.
Док на камеру произносит речь перед первым путешествием во времени
Doc
I, Dr. Emmett Brown, am about to embark on an historic journey.
Я, доктор Эммет Браун, отправляюсь в историческое путешествие.
[suddenly realizes something]
[вдруг осознает что-то]
Doc
What am I thinking of? I almost forgot to bring extra plutonium. How do I ever expect to get back? One pellet, one trip. I must be out of my mind.
О чем я думаю? Я чуть не забыл взять запас плутония. Как же я вернусь? Один контейнер - одно путешествие. Наверно, я выжил из ума.