Категория: Фото

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Rose
A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now... only in my memory.
Сердце женщины это глубокий океан секретов. Но теперь Вам известно, что был такой человек по имени Джек Доусон, и то, что он спас меня... во всех смыслах спасения человека. У меня даже нет его фотографии. Он существует теперь лишь в моей памяти.
Doc
Marty, the future isn't written. It can be changed. You know that. Anyone can make their future whatever they want it to be. I can't let this one little photograph determine my entire destiny. I have to live my life according to what I believe is right... in my heart.
Марти, будущее не написано. Его можно изменить. Ты это знаешь. Любой может изменить свое будущее. Я не позволю, чтобы какая-то фотография определяла всю мою судьбу. Я буду жить так, как считаю правильным... своим сердцем.
Doc
Now, remember. According to my theory, you interfered with your parents' first meeting. If they don't meet, they won't fall in love, they won't get married and they won't have kids. That's why your older brother's disappearing from that photograph. Your sister will follow, and unless you repair the damage, you'll be next.
Запомни! Согласно моей теории, ты помешал знакомству своих родителей. Если они не встретятся, то не влюбятся, не поженятся, и у них не будет детей. Поэтому твой старший брат исчезает с фотографии. Затем очередь твоей сестры, и если ты все не исправишь, ты будешь следующим.
Marty McFly
Sounds heavy.
Тяжелый случай.
Doc
Weight has nothing to do with it.
Вес тут совершенно ни при чем.
Cameron Phillips
Native americans believe that when their pictures are taken, their souls are stolen and locked in the photograph forever.
Коренные американцы верят, что когда их фотографируют, у них крадут их души и запирают в фотографии навечно.
Derek Reese
I think you're safe.
Тебе это не грозит.
Крамарти настойчиво прошел в дом, в котором остановились Конноры; Подруга Джона, Райли, сказала, что тут живет она
Cromartie
You're not in these photographs.
Тебя нет на фото.
Riley Dawson
Maybe because I was the one taking them.
Может потому, что это я фотографировала.
Sherlock Holmes
That the photographs I'm looking for are in this room.
Фотографии, которые я ищу находятся в этой комнате.
Irene Adler
Okay, but how?
Как Вы узнали?
Sherlock Holmes
So, they are in this room.
Так значит они в этой комнате.
Man
And Mr Holmes, you look taller in your photographs.
И мистер Холмс, на фото Вы выглядите выше.
Sherlock Holmes
I take the precaution of a good coat and a short friend.
Для этого просто нужно хорошее пальто и не высокий друг.
Miss Brant
These shots are so good.
Твои снимки так хороши.
Peter Parker
I'd love to shoot you sometime.
А я не прочь тебя снять.
Miss Brant
Peter Parker... Peter...
Питер Паркер... Питер...
Jameson
Parker! Miss Brant, that's not the position I hired you for!
Паркер! Мисс Брант! Я не для этого нанял вас.
Green Goblin
Who's the photographer who takes pictures of Spider-Man?
Кто из фотографов делает снимки Человека-паука?
Jameson
I don't know who he is! His stuff comes in the mail!
Не знаю. Снимки приходят по почте.
Green Goblin
You're lying!
Врешь!
Jameson
I swear!
Клянусь.
Green Goblin
He's the one who can take me to him!
Он тот, кто сможет привести меня к Человеку-пауку.
Jameson
I don't know who he is!
Я не знаю, кто это.
Carl
Hi. Did you just take my picture?
Привет. Вы что, сфотографировали меня?
Allison
Maybe. Did you just run out of gas?
Возможно. Что, у Вас бензин кончился?
Carl
Maybe.
Возможно.