Тетя Мэй

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Разговор о дяде Бэне.
Peter Parker
I can't help thinking about... the last thing I said to him. He tried to tell me something important, and I threw it in his face.
Я все время вспоминаю то, что я сказал ему напоследок. Он пытался сказать мне что-то важное, а я ему нагрубил.
Aunt May
You loved him. And he loved you. He never doubted the man you'd grow into; how you were meant for great things. You won't disappoint him.
Ты любил его. А он любил тебя. Он никогда не сомневался, что ты вырастешь хорошим человеком. Что у тебя большое будущее. И ты не разочаруешь его.
В палате у тети Мэй
Aunt May
Go home dear, you look awful.
Иди домой, дорогой. Ужасно выглядишь.
Peter Parker
And you look beautiful.
А ты выглядишь замечательно.
Питер Паркер и тетя Мэй говорят о Мэри Джейн
Peter Parker
Well, Harry's in love with her. She's still his girl.
Но... Гарри в неё влюблён. Она его девушка.
Aunt May
Isn't that up to her?
Но разве выбор не за ней?
Peter Parker
She doesn't really know who I am.
На самом деле она не знает, что я за человек.
Aunt May
Because you won't let her. You're so mysterious all the time. Tell me, would it be so dangerous to let Mary Jane know how much you care? Everybody else knows.
Ты сам этого не позволил ей. К чему такая таинственность? Скажи мне, ну неужели так сложно обьясниться с Мэри Джэйн и рассказать как она тебе дорога? Всем остальным это известно.
Aunt May
And Lord knows, kids like Henry need a hero. Courageous, self-sacrificing people. Setting examples for all of us. Everybody loves a hero. People line up for them, cheer them, scream their names. And years later, they'll tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse of the one who taught them how to hold on a second longer.
Видит Бог, как детям вроде Генри нужны герои! Мужественные, самоотверженные люди, что становятся примером для всех нас! Героев все любят! Люди смотрят на них, встречают их овациями, выкрикивают их имена, а потом, годы спустя, рассказывают, как часами стояли по дождём, чтобы хоть одним глазком увидеть того, кто научил их тому, что нельзя сдаваться ни на секунду.
Aunt May
I believe there's a hero in all of us, that keeps us honest, gives us strength, makes us noble, and finally allows us to die with pride, even though sometimes we have to be steady, and give up the thing we want the most. Even our dreams.
Я верю, что в каждом из нас живёт герой. Он поддерживает в нас честность, придаёт сил, облагораживает и в конце концов, даёт нам умереть с гордостью. Даже несмотря на то, что порой мы должны смириться и забыть то, чего хотели больше всего. Даже наши мечты.
После того, как Человек-паук спас Мэй Паркер
Aunt May
Ohh, have I been wrong about you!
О, я ошибалась насчёт вас.
Aunt May
I don't think it's for us to say whether a person deserves to live or die.
Не думаю, что мы вправе решать, кому жить, а кому умереть.
Peter Parker
But, Aunt May, he killed Uncle Ben.
Но он убил дядю Бена.
Aunt May
Uncle Ben meant the world to us. But he wouldn't want us living one second with revenge in our hearts. It's like a poison. It can - It can take you over. Before you know it, turn us into something ugly.
Дядя Бен был нам бесконечно дорог. Но он бы не хотел, чтобы мы хоть на секунду возжаждали мести. Она, как яд. Она может завладеть тобой. И ты превратишься в нечто гадкое.
Питер вернулся домой после укуса его пауком.
Peter Parker
This is your meat loaf. This beats all of the meat loafs.
Твои мясные рулеты. Самые лучшие мясные рулеты.
Aunt May
Something is very wrong.
Здесь что-то не так.
Uncle Ben
Yeah. Nobody likes your meat loaf.
Да. Никому не нравятся твои мясные рулеты.
Aunt May
Why didn't you tell me you didn't like my meat loaf? You could have said that to me 37 years ago.
Почему ты не говорил, что тебе не нравятся мои мясные рулеты? Ты мог сказать это мне 37 лет назад.
Uncle Ben
Um...
Эм...
Aunt May
How many meat loaves have I made for you?
Сколько же я сделала мясных рулетов для тебя?
Aunt May
What happened to your face? It's filthy.
Что с твоим лицом? Оно все в грязи.
Peter Parker
It is?
Правда?
Aunt May
Yes!
Да!
Peter Parker
Oh, yeah, yeah, I was cleaning the chimney.
Оу, ну, да, я чистил дымоход.
Aunt May
We have no chimney.
Но у нас нет дымохода.
Peter Parker
What?
Что?
Aunt May
Everyone has a part of themselves they hide. Even from the people they love most.
У каждого из нас есть частичка себя, которую мы скрываем. Даже от людей, которых мы больше всего любим.
Об окончании средней школы.
Aunt May
I know the first thing your Uncle Ben would say.
Я знаю, что дядя Бен сказал бы первым делом.
Peter Parker
Yeah, I know too. 'You better hurry up, party's over. You gotta get a job.'
Дя, я тоже знаю. 'Тебе лучше поспешить, вечеринка окончена. Тбе нужно найти работу.'
Aunt May
Alright, the second thing he would say: 'Don't just follow the path, make your own trail.'
Хорошо, второе бы что он сказал: 'Не иди чужой дорогой, найди свой путь.'
Peter Parker
Ralph Waldo Emerson.
Ральф Уолдо Эмерсон.
Aunt May
No.
Нет.
Peter Parker
What do you mean, no?
Что значит нет?
Aunt May
Ben told me he made it up!
Бен сказал, что это он сам придумал!
Peter Parker
I faced a lot of deception, and I'm tired of the lies. So, it's time for the truth to be out there. Are you dating?
Я столкнулся с таким количеством обмана, что уж устал от лжи. И пришло время узнать правду. Вы встречаетесь?
Happy
Yes.
Да.
Aunt May
Not really.
Не совсем.
Happy
What?
Что?