Человек-паук 2

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Aunt May
And Lord knows, kids like Henry need a hero. Courageous, self-sacrificing people. Setting examples for all of us. Everybody loves a hero. People line up for them, cheer them, scream their names. And years later, they'll tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse of the one who taught them how to hold on a second longer.
Видит Бог, как детям вроде Генри нужны герои! Мужественные, самоотверженные люди, что становятся примером для всех нас! Героев все любят! Люди смотрят на них, встречают их овациями, выкрикивают их имена, а потом, годы спустя, рассказывают, как часами стояли по дождём, чтобы хоть одним глазком увидеть того, кто научил их тому, что нельзя сдаваться ни на секунду.
Miss Brant
Boss, your wife's on the line, she said she lost her checkbook.
Босс, ваша жена на линии, она говорит, что потеряла чековую книжку.
Jameson
Thanks for the good news!
Спасибо за хорошие новости.
Aunt May
I believe there's a hero in all of us, that keeps us honest, gives us strength, makes us noble, and finally allows us to die with pride, even though sometimes we have to be steady, and give up the thing we want the most. Even our dreams.
Я верю, что в каждом из нас живёт герой. Он поддерживает в нас честность, придаёт сил, облагораживает и в конце концов, даёт нам умереть с гордостью. Даже несмотря на то, что порой мы должны смириться и забыть то, чего хотели больше всего. Даже наши мечты.
Прохожий видел Питера с пиццей, а затем переодетого в костюм Человека-паука
Man
Whoa... He just stole that guy's pizza!
Уоу… он украл у парня пиццу!
Rosalie Octavius
Peter, tell us about yourself. Do you have a girlfriend?
Питер, расскажите нам о себе. У Вас есть девушка?
Peter Parker
Uh, well... I don't really know.
О... ну... Я точно не знаю...
Dr. Octavius
Well, shouldn't you know? I mean, who would know?
А разве не ты должен это знать? Кто же тогда знает?
Rosalie Octavius
Leave him alone. Maybe it's a secret love.
Ладно, оставь его в покое. Может быть, это тайная любовь!
Dr. Octavius
Love should never be a secret. If you keep something as complicated as love stored up inside, it gonna make you sick.
Любовь никогда не должна оставаться тайной! Если держать в себе нечто столь непростое, как любовь, от этого и заболеть можно!
Mary Jane
You do love me...
Ты любишь меня...
Peter Parker
I do.
Да.
Mary Jane
Even though you said you didn't.
Хоть и сказал тогда, что не любишь.
Harry
Dad? I thought you were...
Папа, я думал ты...
Green Goblin
No. I'm alive in you, Harry. You swore to make Spider-Man pay... now make him pay.
Нет. Я живу в тебе, Гарри. Ты поклялся, что заставишь Человека-паука поплатиться. Так заставь его.
Harry
But Pete's my best friend!
Но Питер мой лучший друг!
Green Goblin
And I'm your father. You're weak. You were always weak and you will always be weak until you take control! Now you know the truth about Peter. Be stong Harry. Avenge me.
А я твой отец. Ты слаб. Ты всегда был слаб и ты всегда будешь слабым, пока не возьмешь все под контроль. Теперь тебе известна правда о Питере. Будь сильным, Гарри. Отомсти за меня.
Dr. Octavius
Parker... Now I remember you. You're Dr. Connor's student. He tells me you're brilliant. He also tells me you're lazy.
Паркер… Теперь я вспомнил тебя. Ты ученик доктора Коннора. Он сказал мне, что ты гениальный. А еще он сказал, что ты ленивый.
Doc Ock
Yes. We can rebuild. Enlarge the containment field. Make it bigger and stronger than ever! But we need money.
Да. Можно соорудить её заново. Усилить удерживающее поле. Сделать её ещё больше и надёжней. Но нам нужны деньги.
[tentacles click and whirr]
[щупальца щелкают и жужжат]
Doc Ock
Steal it? No, no, no, I'm not a criminal.
Украсть их? Нет, нет, нет, я не преступник.
[tentacles click and whirr]
[щупальца щелкают и жужжат]
Doc Ock
That's right... the real crime would be not to finish what we started.
Верно. Не закончить то, что мы начали - вот это и вправду преступление.
Doc Ock
The power of the sun in the palm of my hand.
Сила солнца на ладони моей руки.
Jameson
You're fired!
Ты уволен!
Mary Jane
I think I always knew all this time who you really were.
Думаю, я всегда знала все это время кто ты на самом деле.
Peter Parker
Then you know why we can't be together. Spider-Man will always have enemies. I can't let you take that risk. I will always be Spider-Man.
Тогда ты понимаешь почему мы не можем быть вместе. У Человека-паука всегда будут враги. Я не могу позволить тебе так рисковать. Я всегда буду Человеком-пауком.
После того, как Человек-паук спас Мэй Паркер
Aunt May
Ohh, have I been wrong about you!
О, я ошибалась насчёт вас.
После того, как Человек-паук спас Гарри Осборна
Harry
This doesn't change anything.
Это ничего не меняет.
Doc Ock
You're getting on my nerves.
Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Spider-Man
I have a knack for that.
У меня на это особый дар.
Doc Ock
Not anymore.
Был.