Новый Человек-паук

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Spider-Man
You know, in the future, if you're going to steal cars, don't dress like a car thief, man.
На будущее, если собрался угонять тачку, то не одевайся, как угонщик тачек, чувак.
Car Thief
Who are you? Are you a cop?
Ты кто такой? Ты коп?
Spider-Man
Really? You seriously think I'm a cop? Cop in a skin-tight red and blue suit?
Серьезно? Ты и вправду думаешь, что я коп? Коп в красно-синем обтягивающем котюме?
Питер вернулся домой после укуса его пауком.
Peter Parker
This is your meat loaf. This beats all of the meat loafs.
Твои мясные рулеты. Самые лучшие мясные рулеты.
Aunt May
Something is very wrong.
Здесь что-то не так.
Uncle Ben
Yeah. Nobody likes your meat loaf.
Да. Никому не нравятся твои мясные рулеты.
Miss Ritter
Don't make promises you can't keep.
Не давайте обещаний, которые не сможете сдержать.
Peter Parker
Yeah but those are the best kind.
Да, но это мои самые любимые.
Spider-Man
I'm gonna throw you out the window now.
Я сейчас выброшу тебя в окно.
Gwen
What?
Что?
Aunt May
Why didn't you tell me you didn't like my meat loaf? You could have said that to me 37 years ago.
Почему ты не говорил, что тебе не нравятся мои мясные рулеты? Ты мог сказать это мне 37 лет назад.
Uncle Ben
Um...
Эм...
Aunt May
How many meat loaves have I made for you?
Сколько же я сделала мясных рулетов для тебя?
После понимания того, что Питер это Человек-паук
Gwen
Oh, I'm in trouble.
Оу, у меня проблемы.
Джордж возвращает маску Человека-паука Питеру
George
I was wrong about you, Peter. This city needs you. Here. You're gonna need this.
Я ошибался в тебе, Питер. Город нуждается в тебе. Вот. Тебе это понадобится.
George
You're gonna make enemies. People will get hurt. Sometimes the people closest to you. So I want you to promise me something, okay? Leave Gwen out of it. Promise me that.
У тебя всегда будут враги. Будут страдать люди. Иногда близкие тебе люди. Я хочу, чтобы ты пообещал мне кое-что, хорошо? Держи Гвен подальше от этого. Пообещай мне.
Uncle Ben
You're a lot like your father. You really are, Peter, and that's a good thing. But your father lived by a philosophy, a principle, really. He believed that if you could do good things for other people, you had a moral obligation to do those things! That's what's at stake here. Not choice. Responsibility.
Ты очень похож на своего отца. Так и есть, Питер, и это хорошо. Но твой отец жил по философии, по принципам, на самом деле. Он верил, что если ты можешь сделать чтото хорошее другим людям, то ты морально обязан сделать это! Вот, что самое главное. Не выбор. А ответственность.
Peter Parker
That's nice. That's great... That's all well and good. So where is he?
Хорошо. Отлично. Это все очень хорошо и прекрасно. Так где он?
Uncle Ben
What?
Что?
Peter Parker
Where is he? Where's my dad? He didn't think it was his responsibility to be here to tell me this himself?
Где он? Где мой отец? Он не думал, что это его обязанность быть здесь, чтобы сказать мне это сам?
Uncle Ben
Oh, come on, how dare you?
Довольно, как ты смеешь?
Peter Parker
How dare I? How dare you?
Как смею я? Как смеешь ты?
Из трейлера к фильму
Peter Parker
We all have secrets: the ones we keep... and the ones that are kept from us.
У нас у всех есть секреты: те, которые храним мы, и те, которые хранят от нас.
Гвен говорит о Питере Коннору
Gwen
He's one of Midtown Science's best and brightest. He's second in his class.
Он один из лучших в Мидтаун. Второй в классе.
Peter Parker
Second?
Второй?
Gwen
Yeah.
Да.
Peter Parker
You sure about that?
Уверена в этом?
Gwen
I'm pretty sure.
Вполне.
Spider-Man
Is that a knife? Is that a real knife?
Это нож? Это настоящий нож?
Car Thief
Yes, it's a real knife.
Да, это настоящий нож.
Spider-Man
My weakness. Small knives. Anything but knives!
Я боюсь их. Маленькие ножи. Что угодно, только не ножи!
The Lizard
Poor Peter Parker. No father. No mother. No uncle. You're all alone.
Бедный Питер Паркер. Ни отца. Ни матери. Ни дяди. Ты совсем один.
George
He's not alone.
Он не один.