Категория: Выбор

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес Гэндальфа
Saruman
I gave you the chance of aiding me willingly, but you have elected the way of pain!
Я дал тебе шанс помогать мне добровольно, но ты избрал путь страданий.
Arwen
I choose a mortal life.
Я выбираю смертную жизнь.
Aragorn
You cannot give me this.
Ты не можешь отдать мне это.
Arwen
It is mine to give to whom I will. Like my heart.
Только мне решать, кому мне отдать это. Как и мое сердце.
Colossus
Wade! Four or five moments.
Вэйд! Всего четыре или пять мгновений.
Deadpool
I'm sorry?
Что, прости?
Colossus
Four or five moments that's all it takes.
Достаточно всего лишь четырех или пти мгновений.
Deadpool
To...?
Для чего?
Colossus
Be a hero. Everyone thinks it's a full-time job. Wake up a hero. Brush your teeth a hero. Go to work a hero. Not true. Over a lifetime, there are only four or five moments that really matter. Moments when you're offered a choice - to make a sacrifice, conquer a flaw, save a friend, spare an enemy. In these moments, everything else falls away. The way the world sees us. The way we...
Быть героем. Люди думают ты всегда. Проснулся, герой. Зубы чистишь, герой. На работе, герой. Не так. Только несколько мгновений в жизни решают, герой ты или нет. Когда делаешь важный выбор, чем-то жертвуешь, себя развиваешь, друга спасаешь, щадишь врага. Вот в такие моменты с вещей спадает все лишнее. Мы встаем а истинном свете, какими сами себя...
[Deadpool gets bored and shoots Ajax in the head, killing him]
[Дэдпулу надоедает и он стреляет Аяксу в голову, убивая его]
Colossus
Why?
Зачем?
Deadpool
You were droning on.
Сколько можно было нудить.
Arun Filitt
A soldier will always choose death over humiliation.
Солдат всегда предпочтёт смерть, а не унижение.
В разгаре битвы
Will Turner
Will you marry me?
Ты выйдешь за меня?
Elizabeth
I don't think now's the best time!
Не думаю, что сейчас самое подходящее время!
Will Turner
Now may be the only time! I love you. I've made my choice. What's yours?
Другого времени может и не быть! Я люблю тебя. Я сделал свой выбор. А какой твой?
Elizabeth
Barbossa! Marry us!
Барбосса! Пожени нас!
Barbossa
[swordfighting] I'm a little busy at the moment!
[сражаясь на мечах] Я сейчас немного занят.
Uncle Ben
You're a lot like your father. You really are, Peter, and that's a good thing. But your father lived by a philosophy, a principle, really. He believed that if you could do good things for other people, you had a moral obligation to do those things! That's what's at stake here. Not choice. Responsibility.
Ты очень похож на своего отца. Так и есть, Питер, и это хорошо. Но твой отец жил по философии, по принципам, на самом деле. Он верил, что если ты можешь сделать чтото хорошее другим людям, то ты морально обязан сделать это! Вот, что самое главное. Не выбор. А ответственность.
Peter Parker
That's nice. That's great... That's all well and good. So where is he?
Хорошо. Отлично. Это все очень хорошо и прекрасно. Так где он?
Uncle Ben
What?
Что?
Peter Parker
Where is he? Where's my dad? He didn't think it was his responsibility to be here to tell me this himself?
Где он? Где мой отец? Он не думал, что это его обязанность быть здесь, чтобы сказать мне это сам?
Uncle Ben
Oh, come on, how dare you?
Довольно, как ты смеешь?
Peter Parker
How dare I? How dare you?
Как смею я? Как смеешь ты?
Flint Marko
I'm not asking you to forgive me. I just want you to understand.
Я не прошу простить меня. Я просто хочу, чтобы ты меня понял.
Peter Parker
I've done terrible things too.
Я тоже совершал ужасные вещи.
Flint Marko
I didn't choose to be this. The only thing left of me now... is my daughter.
Я не выбирал быть таким. Единственное, что от меня осталось теперь... это моя дочь.
Peter Parker
I forgive you.
Я прощаю тебя.
Flint Marko
I didn't want this. But I had no choice...
Я не хотел всего этого. Но у меня не было выбора...
Peter Parker
We always have a choice. You had a choice when you killed my uncle.
У нас всегда есть выбор. И ты сделал свой, когда убил моего дядю.
Peter Parker
Whatever comes our way, whatever battle we have raging inside us, we always have a choice. My friend Harry taught me that. He chose to be the best of himself. It's the choices that make us who we are, and we can always choose to do what's right.
С чем бы нам ни довелось столкнуться. Какие бы чувства не бушевали в душе, у нас всегда есть выбор. Меня научил этому мой друг Гарри. Он выбрал лучшее, что было в нем самом. От нашего выбора зависит то, какими мы станем. И мы всегда можем выбрать правильный путь.
Питер Паркер и тетя Мэй говорят о Мэри Джейн
Peter Parker
Well, Harry's in love with her. She's still his girl.
Но... Гарри в неё влюблён. Она его девушка.
Aunt May
Isn't that up to her?
Но разве выбор не за ней?
Peter Parker
She doesn't really know who I am.
На самом деле она не знает, что я за человек.
Aunt May
Because you won't let her. You're so mysterious all the time. Tell me, would it be so dangerous to let Mary Jane know how much you care? Everybody else knows.
Ты сам этого не позволил ей. К чему такая таинственность? Скажи мне, ну неужели так сложно обьясниться с Мэри Джэйн и рассказать как она тебе дорога? Всем остальным это известно.
Green Goblin
We are who we choose to be... now, choose!
Мы сами выбираем кем хотим быть... Так вибирай!
Peter Parker
Not everyone is meant to make a difference. But for me, the choice to lead an ordinary life is no longer an option.
Не всем суждено изменить мир. Что до меня, выбор жить обычной жизнью для меня уже не вариант.
Green Goblin
Misery, Misery, Misery, that's what you've chosen. I offered you friendship and you spat in my face. You've spun your last web, Spider-Man.
Страдание, страдание, страдание, вот что ты выбрал. Я предлагал тебе дружбу, а ты плюнул мне в лицо. Ты сплел свою последнюю паутину, Человек-паук.
Green Goblin
I could squash you like a bug right now, but I'm offering you a choice. Join me! Imagine what we could accomplish together... what we could create. Or we could destroy! Cause the deaths of countless innocents in selfish battle again and again and again until we're both dead! Is that what you want? Think about it, hero!
Я мог бы прихлопнуть тебя, сейчас, как букашку. Но я предлагаю тебе выбор. Присоединяйся ко мне. Вообрази, чего мы могли бы добиться вместе. Что мы могли бы создать. Или уничтожить. Быть причиной бесчисленных смертей невинных в нашей борьбе, снова, и снова, и снова, пока мы оба не погибнем. Этого ты хочешь? Подумай об этом, герой!
Green Goblin
You and I are not so different.
Мы с тобой не такие-уж разные.
Spider-Man
I'm not like you. You're a murderer.
Я не такой, как ты. Ты - убийца.
Green Goblin
Well, to each his own. I chose my path, you chose the way of the hero. And they found you amusing for a while, the people of this city. But the one thing they love more than a hero is to see a hero fail, fall, die trying. In spite of everything you've done for them, eventually they will hate you. Why bother?
Ну... Каждому свое. Я выбрал свою стезю, ты выбрал стезю героя. И поначалу они нашли тебя забавным, жители этого города. Но есть то, что им куда милее геройства, промахи героя, его падение и гибель. Несмотря на всё, что ты для них сделал, они тебя возненавидят. Так зачем надрываться?
Spider-Man
Because it's right.
Затем, что так правильно.