Категория: Год

Диалоги из фильмов и сериалов

Перед тем, как приступить к отправке Марти в будущее
Doc
You know, Marty, I'm gonna be very sad to see you go. You've made a difference in my life, given me something to shoot for. Just knowing that I'm going to be around to see 1985. That I'm gonna succeed in this!
Знаешь, Марти, мне становится очень грустно от того, что ты уходишь. Ты изменил мою жизнь, дал мне смысл двигаться дальше. По крайней мере я знаю, что дотяну до 1985. И то, что добьюсь успеха в этом.
[gestures at time machine]
[показывая на машину времени]
Doc
That I'm gonna have a chance to travel through time!
То, что появится шанс путешествовать во времни.
[Marty looks solemn, knowing that Doc is destined to be murdered before he gets to use the time machine himself]
[Марти выглядит мрачно, зная, что Доку суждено быть убитым, прежде чем он сам сможет использовать машину времени]
Doc
It's gonna be hard waiting 30 years to talk to you about everything that's happened in the past few days. I'm really gonna miss you, Marty.
Это будут самые тяжелые 30 лет ожидания, чтобы поговорить с тобой обо всем, что произошло за последние два дня. Я очень сильно буду скучать по тебе, Марти.
Marty McFly
I'm gonna miss you. Doc, about the future...
Я тоже буду скучать. Док, по поводу будущего...
Doc
No! We've agreed that information about the future can be extremely dangerous. Even if your intentions are good, it can backfire drastically! Whatever you've got to tell me, I'll find out through the natural course of time.
Нет! Мы же уже сошлись во мнении, что информация о будущем может быть чрезвычайно опасной. Даже если твои намерения благие, это может привести к серьезным последствиям! Что бы ты ни хотел сказать мне, я выясню это естественным образом.
Kyle Reese
Thirty years, you had one place to be. Where the hell were you?
У тебя было 30 лет, чтобы добраться до места. Где ты был?
The Terminator
Stuck in traffic.
Застрял в пробке.
Marcus Wright
What day is it? What year?
Какой день? Год какой?
Kyle Reese
2018.
2018.
Marcus Wright
What happened here?
Что здесь произошло?
Kyle Reese
Judgment Day happened.
Судный День, вот что.
John Connor
You're not here to kill me. I figured out that for myself. So what's the deal?
Убивать Вы меня не хотите, это я уже понял. Тогда что Вам надо?
The Terminator
My mission is to protect you.
Моя задача тебя охранять.
John Connor
Yeah? Who sent you?
Да? Кто Вас послал?
The Terminator
You did. Thirty-five years from now, you reprogrammed me to be your protector here, in this time.
Ты. Через следующие 35 лет ты перепрограммровал меня, чтобы я стал твоим защитником в этом времени.
John Connor
This is deep.
Не слабо.
Кайл наставил оружие на полицейского
Kyle Reese
What day is it? The date!
Какой сейчас день? Дата!
Cop in Alley
12th... May... Thursday...
12-е... Мая... Четверг...
Kyle Reese
What year?
Год какой?
Джон просит Шерлока не умничать в суде
Sherlock Holmes
Why would I be faking?
Зачем мне притворяться?
John Watson
Because you're a liar. You lie all the time. It's like your mission.
Потому что ты лжец. Ты постоянно врешь. Как буд-то это твое задание.
Sherlock Holmes
I have been many things, John, but when have I ever been a malingerer?
Я много кем был, Джон, но когда я хоть раз был симулянтом?
John Watson
You pretended to be dead for two years!
Ты два года притворялся мертвым!
Sherlock Holmes
Apart from that!
Ну, кроме того!
Шерлок предлагает встретиться с Джоном спустя два года
Mycroft Holmes
Baker Street? He isn't there anymore. Why would he be? It's been two years. He's got on with his life.
Бэйкер Стрит? Он там больше не живет. Что в этом такого? Прошло два года. У него теперь своя жизнь.
Sherlock Holmes
What life? I've been away.
Какая жизнь? Меня же не было.
Tony Stark
So, who's home?
Кто еще дома?
Harley
Well, my mom already left for the diner, and dad went to 7-Eleven to get scratchers... I guess he won, because that was six years ago.
Мама уже ушла на обед, а папа ушел за лотерейными билетами. Наверное, выиграл, ведь это было 6 лет назад.
Tony Stark
What, you got plans?
У тебя что, есть планы?
Pepper
As a matter of fact, I do.
По-правде, да.
Tony Stark
I don't like it when you have plans.
Мне это не нравится, когда у тебя есть планы.
Pepper
I'm allowed to have plans on my birthday.
Имею право в свой день рождения.
Tony Stark
It's your birthday?
У тебя день рождения?
Pepper
Yes.
Да.
Tony Stark
I knew that. Already?
Я знал. Сегодня?
Pepper
Yeah, isn't that strange? It's the same day as last year.
Да, это немного странно? В тот же день, что и в прошлом году.
Tony Stark
Get yourself something nice from me.
Купи себе что-нибудь от меня.
Pepper
I already did.
Я уже купила.
Tony Stark
Yeah? And?
И?
Pepper
Oh, it's very nice... very tasteful. Thank you, Mr. Stark.
Очень мило. У тебя хороший вкус. Спасибо, мистер Старк.
Tony Stark
You're welcome, Ms. Potts.
Не за что, мисс Поттс.
Davy Jones
You have a debt to pay. You've been captain of the Black Pearl for thirteen years. That was our agreement.
Пора уже расплачиваться, Джек. Ты был капитаном Черной Жемчужины 13 лет. Таков был уговор.
Jack Sparrow
Technically, I was only captain for two years, then I was viciously mutinied upon.
Технически, я был капитаном всего лишь два года, потом команда учинила бунт.
Davy Jones
Then you were a poor captain, but a captain nonetheless! Have you not introduced yourself all these years as 'Captain Jack Sparrow'?
Значит, ты был так себе капитаном, но капитаном, как ни крути. Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьем?
Barbossa
Ten years you carry that pistol and now you waste your shot.
Десять лет ты носил с собой пистолет, а пулю потратил зря.
Will Turner
He didn't waste it.
Нет, не зря.
Jack Sparrow
I know those cannons. It's the Pearl.
Я узнаю эти пушки. Это Жемчужина.
Man in Jail
The Black Pearl? I've heard stories. She's been preying on ships and settlements for near ten years. Never leaves any survivors.
Черная жемчужина? Я слышал эти истории. Она уже 10 лет грабит суда и порты. И никого не оставляет в живых.
Jack Sparrow
No survivors? Then where do the stories come from, I wonder?
Никого? Тогда откуда берутся эти истории?
Aunt May
Why didn't you tell me you didn't like my meat loaf? You could have said that to me 37 years ago.
Почему ты не говорил, что тебе не нравятся мои мясные рулеты? Ты мог сказать это мне 37 лет назад.
Uncle Ben
Um...
Эм...
Aunt May
How many meat loaves have I made for you?
Сколько же я сделала мясных рулетов для тебя?