Категория: Обладание

Диалоги из фильмов и сериалов

Индана, переодетый в кондуктора на дерижабле
Indiana Jones
Tickets, please.
Colonel Vogel
[in German] What?
[по немецки] Что?
[Indiana punches him, picks him up and throws him out a window; the other passengers look at him, bewildered]
[Индиана бьет его кулаком, поднимает его и выбрасывает из окна; другие пассажиры смотрят на него с недоумением]
Indiana Jones
[pointing out the window at Vogel] No ticket.
[указывая пальцем на окно] Без билета.
[the other passengers all pull out their tickets and wave them furiously at him]
[все остальные пассажиры вытаскивают свои билеты и яростно ими машут]
Athena
Pretend to be everything you are not: teacher, husband, father. But there is one unavoidable truth you will never escape: You cannot change. You will always be a monster.
Ты можешь притворяться всем тем, кем не являешься: учителем, мужем, отцом. Но от одной правды ты никогда не сбежишь: ты не можешь измениться. Ты всегда будешь монстром.
Kratos
I know. But I am your monster no longer.
Знаю. Но я больше не твой монстр.
Arthur Curry
I'm from the surface. No one is gonna take me seriously. Okay? I don't even know where to begin.
Я с суши. Никто не воспримет меня серьезно. Ясно? К тому же, я не знаю с чего начинать.
Vulko
By winning the hearts and minds of the people, by proving that you're worthy, and retrieving this.
С покорения сердец и умов людей, ты докажешь, что достин, отыскав это.
[takes out a map showing a trident]
[доставая карту с трезубцем]
Arthur Curry
I already got one of those.
У меня уже есть один такой.
Vulko
Not like this one, you don't.
Нет, такого у тебя нет.
Уведев большое количество столовых приборов
Jack
Are these all for me?
Это что, все для меня?
Molly Brown
Just start from the outside and work your way in.
Просто начинай с дальнего крайнего, и иди по порядку.
Cameron Phillips
Dance is the hidden language of the soul.
Танец - это скрытый язык души.
Derek Reese
First you have to have a soul.
Для начала обзаведись душой.
Tallahassee
You know, you're like a penguin on the North Pole who hears the South Pole is really nice this time of the year.
Ты рассуждаешь как пингвин на северном полюсе, которому говорят, что на южном погода лучше.
Columbus
There are no penguins on the North Pole.
На северном полюсе нет пингвинов.
Tallahassee
You wanna feel how hard I can punch?
Хочешь узнать, как я бью по роже?
Luke
The Force is not a power you have. It's not about lifting rocks. It's the energy between all things, a tension, a balance, that binds the universe together.
Сила, это не та мощь, которой ты обладаешь. И это не поднимать камни. Это энергия между всего сущего, напряженность, баланс, который связывает вселенную вместе.
Rey
Ok. But what is it?
Хорошо. Но что это?
Luke
Close your eyes. Breathe. Now, reach out.
Закрой глаза. Дыши. А теперь тянись к ней.
[Rey literally reaches her hand out and Luke starts tickling her hand with a leaf]
[Рей буквально тянется к ней рукой и Люк начинает щекотать ее руку веткой]
Rey
I feel something.
Я чувствую что-то.
Luke
You feel it?
Чувствуешь это?
Rey
Yes, I feel it.
Да, я чувствую.
Luke
That's the Force. Wow, it must be really strong with you.
Это и есть Сила. Вау, должно быть в тебе и правда ее очень много.
Rey
I've never felt any...
Я никогда не чувствовала ничего...
[Luke slaps her hand with the leaf]
[Люк ударяет веткой по руке Рей]
Rey
Ow!
Ау!
John Wick
I had a marker.
За мной был вексель.
Cassian
Whose?
Чей?
John Wick
Her brother.
Ее брата.
Cassian
I see. You had no choice.
Ясно. Значит не было выбора.
Rocket
How much for the gun?
По чем пушку отдашь?
Bucky Barnes
Not for sale.
Не продается.
Rocket
Okay, how much for the arm?
Ну ладно. А руку тогда?
[Bucky leaves with no answer]
[Баки уходит не ответив]
Rocket
Oh, I'll get that arm.
Эх, все равно моя будет.
Thaddeus Ross
You've got some nerve, I'll give you that.
Однако смелости вам не занимать.
Natasha
You could use some of that right now.
Она и Вам бы не помешала.
Thaddeus Ross
The world's on fire, and you think all is forgiven?
Мир полыхает и вы решили, что Вам все простили.
Rogers
I'm not looking for forgiveness, and I'm way past asking permission. Earth just lost her best defender, so we're here to fight. And if you want to stand in our way, we'll fight you too.
Я пришел не за прощением и уж точно не просить разрешения. Земля осталась без лучшего защитника. Мы пришли сражаться. Будете стоять на пути, и Вас сметем.
Banner
He has the Power and Space stones, that already makes him the strongest creature in the whole universe. If he gets his hands on all six stones, Tony...
У него уже камни Силы и Пространства, это делает его сильнейшим созданием во всей Вселенной. Если он соберет все шесть камней, Тони...
Doctor Strange
He could destroy life on a scale hitherto undreamt of.
Он устроит геноцид до уровня ныне немыслимом.
Tony Stark
Did you seriously just say 'hitherto undreamt of?'
Вы серьезно сейчас сказали, до ныне немыслимом?
Doctor Strange
Are you seriously leaning on the Cauldron of the Cosmos?
А Вы серьезно сейчас облокотились на Котел Космоса?
Red Skull
What you seek lies in front of you. As does what you fear.
То, что Вы ищите, лежит перед вами, как и то, чего страшитесь.
Thanos
[on the edge of a cliff] What's this?
[стоя на краю скалы] Что это?
Red Skull
The price. The Soul Stone holds a special place among the Infinity Stones. You might say, it is a certain wisdom.
Цена. Камень Души занимает особое место среди камней бесконнечности. Можно сказать обладает особой мудростью.
Thanos
Tell me what it needs.
Что нужно камню?
Red Skull
To ensure that whoever possesses it understands its power, the stone demands a sacrifice.
Убедиться, что его обладатель осознает ответсвенность, ему нужна жертва.
Thanos
Of what?
Какая?
Red Skull
In order to take the stone, you must lose that which you love. A soul for a soul.
Чтобы получить его, нужно утратить то, что лююбишь. Душа, за душу.
Thanos
How is it you know this place so well?
Откуда ты так хорошо знаешь это место?
Red Skull
A lifetime ago, I too sought the stones. I even held one in my hand. But it cast me out, banished me here, guiding others to a treasure I cannot possess.
Когда-то давно я тоже искал камни. Я даже держал один в руке. Но он отверг меня, изгнал меня сюда, где я указываю путь к сокровищу, что мне не доступно.
Локи отдает Таносу Тессеракт, который тайно забрал из сокровищницы Асгарда
Thor
You really are the worst brother!
Не повезло же мне с братом.
Loki
I assure you, brother, the sun will shine on us again.
Я уверяю тебя, брат, солнце еще воссияет над нами.
Thanos
Your optimism is misplaced, Asgardian.
Твой оптимизм неуместен, асгардец.
Loki
Well, for one thing, I'm not Asgardian. And for another... we have a Hulk.
Во первых, я не асгардец, а во вторых, у нас есть Халк.
Dr. Frankland
Oh, don't worry, I know who you really are. I'm never off your website. Thought you'd be wearing the hat.
Ой, не беспокойтесь, я знаю, кто Вы. Я слежу за Вашим сайтом. К тому же, я думал, что Вы будете в той шляпе.
Sherlock Holmes
That wasn't my hat.
Это не моя шляпа.
Dr. Frankland
[to John] I hardly recognized him without the hat.
[Джону] Я едва узнал его без шляпы.
Sherlock Holmes
It wasn't my hat.
Это не моя шляпа.
Dr. Frankland
I love the blog, too, Dr. Watson.
Мне и блог тоже нравится, доктор Ватсон.
John Watson
Oh, cheers.
Я рад.