Питер Квил

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Peter Quill
Hey, you know what? There's another name you might know me by. Star-Lord.
Эй, знаешь что? Возможно, ты знаешь меня под другим именем. Звездный лорд.
Korath
Who?
Кто?
Peter Quill
Star-Lord, man. Legendary outlaw. Guys?
Звездный лорд, чувак. Легендарный бандит. Ну ребят?
Korath
Move!
Пошел.
Peter Quill
Ah, forget this.
Ах, проехали.
Broker
Where's Yondu?
Где Йонду?
Peter Quill
Wanted to be here. Sends his love. And told me to tell you, that you got the best eyebrows in the business.
Не смог прийти. Шлет Вам привет. И просил передать Вам, что у Вас самые лучшие брови на свете.
Gamora
What happened?
Что случилось?
Peter Quill
Ah, this guy just backed out of a deal on me. If there's one thing I hate, it's a man without integrity. Peter Quill. People call me Star-Lord.
Этот парень только что кинул меня. А уж, что я ненавижу, так это людей, которые не держут свое слово. Питер Квил. Люди зовут меня звездный лорд.
Gamora
You have the bearing of a man of honor.
Вы производите впечатление человека чести.
Peter Quill
Well, you know, I wouldn't say that. People say it about me, all the time, but it's not something I would ever say about myself.
Ну, я бы так не сказал. Люди говорят так обо мне, постоянно, но я бы не стал так говорить о себе подобным образом.
Rocket
She'll last a day, tops.
Она здесь и дня не проживет.
Peter Quill
The guards will protect her, right?
Охрана защитит ее, ведь так?
Rocket
They're here to stop us from getting out. They don't care what we do to each other inside.
Они тут для того, чтобы от сюда никто не сбежал. Им все равно, что мы тут будем делать друг с другом.
Drax
Cease your yammering and relieve us from this irksome confinement.
Прекращай болтать и вызваляй нас уже из этого надоедливого заточения.
Peter Quill
Yeah, I'll have to agree with the walking thesaurus on that one.
А вот с этим я буду вынужден согласиться с нашим ходячим тезауросом.
Drax
Do not ever call me a thesaurus.
Никогда не называй меня тезауросом.
Peter Quill
It's just a metaphor, dude.
Это просто метафора, приятель.
Rocket
His people are completely literal. Metaphors are gonna go over his head.
Этот народ все воспринимает буквально. Метафоры пропускаются мимо ушей.
Drax
Nothing goes over my head. My reflexes are too fast. I would catch it.
Я никогда ничего не пропускаю. Мои рефлексы самые быстрые. Ловлю все находу.
Rocket
I told you I had a plan.
Я же говорил, что у меня есть план.
Peter Quill
That was a pretty good plan.
Это был достаточно хороший план.
Peter Quill
Yondu is gonna be here in two seconds. He expects to hear this big plan of ours. I need your help.
Йонду придет сюда через пару секунд. Он ожидает от нас услышать наш гениальный план. Мне нужна Ваша помощь.
Drax
When did you learn to do that?
Когда ты научился делать такое?
Peter Quill
Pretty sure the answer is 'I am Groot'.
Уверен, что его ответ будет 'Я есть Грут'.
Йонду медленно спускается вниз с большой высоты, держась за свою стрелу
Peter Quill
You look like Mary Poppins.
Ты выглядишь как Мери Попинс.
Yondu
Is he cool?
А он крут?
Peter Quill
Hell yeah, he's cool.
О да, он крут.
Yondu
I'm Mary Poppins, y'all!
Эй, все! Я Мери Попинс.
В адрес Эго
Peter Quill
You shouldn't have killed my mom and squished my Walkman!
Тебе не стоило убивать мою мать и разбивать мой плеер!
Drax
There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not.
Есть два типа существ во вселенной: те, кто танцуют и те, кто нет.
Peter Quill
I get it, yes. I am a dancer, Gamora is not.
Я понял, да. Я танцор, а Гамора нет.
Drax
You need to find a woman who's pathetic, like you.
Тебе нужно найти женщину такую же убогую, как и ты.
Peter Quill
Sometimes, the thing you've been looking for your whole life is right there beside you all along.
Иногда то, что Вы искали всю свою жизнь, находится прямо перед Вами.
Peter Quill
What's that?
Что это?
Kraglin
It's a Zune; everybody on Earth listens to it nowadays.
Это Зун. Сейчас все на Земле слушают его.
Rocket
Does anybody have any tape out there? I wanna put some tape over the Death button!
У кого-нибудь есть изолента? Я хочу заклеить эту кнопку Смерти.
Peter Quill
Nobody has any tape!
Изоленты ни у кого нет!
Rocket
Not a single person has tape?
Что, ни у кого нет изоленты?
Peter Quill
You have an atomic bomb in your bag! If anyone is gonna have tape, it's YOU!
У тебя атомная бомба в сумке! Если у кого и есть изолента, то это у тебя!
[Baby Groot grabs the device and runs off with it while Rocket's back is turned]
[Маленький Грут схватил девайс и побежал, пока Ракета отвернулся]
Rocket
I have to do everything!
Все приходится делать самому!
Peter Quill
You are wasting a lot of time here!
Ты теряешь много времени!
Groot
I... AM... GROOOOOOT!
Я... ЕСТЬ... ГРУУУУУТ.
Rocket
That's a really bad sign.
Это не к добру.
from Trailer
Mantis
When I touch someone I can feel their feelings.
Когда я прикасаюсь к кому-нибудь, я могу увидеть его чувства.
[Mantis touches Quill's hand]
[Мантис прикасается к руке Квилла]
Mantis
You feel... love!
Ты чувствуешь... любовь.
Peter Quill
Yeah, I guess - Yeah, I feel a general unselfish love for everyone.
Да, я думаю - Да, я чувствую всеобщую бескорыстную любовь ко всем.
Mantis
No. Sexual love...
Нет. Любовь к женщине...
Peter Quill
No. No, I don't.
Нет, нет, я нет.
Mantis
[points at Gamora] ... for her!
[указывая на Гамору] к ней!
Peter Quill
No!
Нет!
[Drax begins laughing hysterically]
[Дракс начинает истерично смеяться]
Drax
She just told everyone you deepest, darkest secret!
Она только что рассказала всем твою сокровенную и потаенную тайну!
Peter Quill
Dude! Come on! I think you're reacting a little bit!
Чувак! Да хватит! Ты слишком сильно реагируешь.
Drax
You must be so embarrassed! Do me! Do me! Do me!
Должно быть ты сейчас очень смущен. А теперь меня! Меня! Меня!