Стражи Галактики

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Peter Quill
Hey, you know what? There's another name you might know me by. Star-Lord.
Эй, знаешь что? Возможно, ты знаешь меня под другим именем. Звездный лорд.
Korath
Who?
Кто?
Peter Quill
Star-Lord, man. Legendary outlaw. Guys?
Звездный лорд, чувак. Легендарный бандит. Ну ребят?
Korath
Move!
Пошел.
Peter Quill
Ah, forget this.
Ах, проехали.
Broker
Where's Yondu?
Где Йонду?
Peter Quill
Wanted to be here. Sends his love. And told me to tell you, that you got the best eyebrows in the business.
Не смог прийти. Шлет Вам привет. И просил передать Вам, что у Вас самые лучшие брови на свете.
Gamora
What happened?
Что случилось?
Peter Quill
Ah, this guy just backed out of a deal on me. If there's one thing I hate, it's a man without integrity. Peter Quill. People call me Star-Lord.
Этот парень только что кинул меня. А уж, что я ненавижу, так это людей, которые не держут свое слово. Питер Квил. Люди зовут меня звездный лорд.
Gamora
You have the bearing of a man of honor.
Вы производите впечатление человека чести.
Peter Quill
Well, you know, I wouldn't say that. People say it about me, all the time, but it's not something I would ever say about myself.
Ну, я бы так не сказал. Люди говорят так обо мне, постоянно, но я бы не стал так говорить о себе подобным образом.
Rocket
Put him in the bag! No! Not her, him! Learn genders, man.
Пихай его в мешок! Нет! Не её, а его! Учи грамматику, чувак!
Rocket
Well, he don't know talking good like me and you. So his vocabulistics is limited to 'I' and 'am' and 'Groot'. Exclusively in that order.
Ну, он не умеет разговаривать настолько хорошо, как мы. Поэтому его словарь ограничен только словами 'Я', 'есть' и 'Грут'. И только в таком порядке.
Rocket
She'll last a day, tops.
Она здесь и дня не проживет.
Peter Quill
The guards will protect her, right?
Охрана защитит ее, ведь так?
Rocket
They're here to stop us from getting out. They don't care what we do to each other inside.
Они тут для того, чтобы от сюда никто не сбежал. Им все равно, что мы тут будем делать друг с другом.
Gamora
If you free us, I'll lead you to the buyer directly and I'll split the profit between the three of us.
Если ты освободишь нас, я отведу Вас к покупателю напрямую и поделим добычу между нами на троих.
Groot
I am Groot.
Я есть Грут.
Rocket
Four of us.
На четверых.
Drax
Cease your yammering and relieve us from this irksome confinement.
Прекращай болтать и вызваляй нас уже из этого надоедливого заточения.
Peter Quill
Yeah, I'll have to agree with the walking thesaurus on that one.
А вот с этим я буду вынужден согласиться с нашим ходячим тезауросом.
Drax
Do not ever call me a thesaurus.
Никогда не называй меня тезауросом.
Peter Quill
It's just a metaphor, dude.
Это просто метафора, приятель.
Rocket
His people are completely literal. Metaphors are gonna go over his head.
Этот народ все воспринимает буквально. Метафоры пропускаются мимо ушей.
Drax
Nothing goes over my head. My reflexes are too fast. I would catch it.
Я никогда ничего не пропускаю. Мои рефлексы самые быстрые. Ловлю все находу.
Rocket
I told you I had a plan.
Я же говорил, что у меня есть план.
Peter Quill
That was a pretty good plan.
Это был достаточно хороший план.
Yondu
I ain't buyin' it.
Я на это не куплюсь.
Rocket
I'm giving you to the count of five. Five, four, three...
Считаю до пяти. 5, 4, 3…
Peter Quill
Yondu is gonna be here in two seconds. He expects to hear this big plan of ours. I need your help.
Йонду придет сюда через пару секунд. Он ожидает от нас услышать наш гениальный план. Мне нужна Ваша помощь.
Gamora
I have lived most my life surrounded by my enemies. I will be grateful to die among my friends.
Я всю жизнь прожила в окружении врагов. И я буду рада умереть среди моих друзей.
Drax
When did you learn to do that?
Когда ты научился делать такое?
Peter Quill
Pretty sure the answer is 'I am Groot'.
Уверен, что его ответ будет 'Я есть Грут'.
Drax
I want you all to know that I am grateful for your acceptance after my blunders. It is pleasing to once again have friends.
Я хочу, чтобы вы знали, что я благодарен за то, что приняли меня после всего, что я натворил. Отрадно вновь иметь друзей.
Drax
Nobody talks to my friends like that.
Никто не смеет разговаривать так с моими друзьями.