Категория: Желание

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес Фродо
Aragorn
If by my life or death I can protect you, I will. You have my sword...
Если своей жизнью или же смертью я смогу защитить тебя, то я это сделаю. Мой меч с тобой...
Legolas
And you have my bow.
И мой лук.
Gimli
And my axe.
И моя секира.
Boromir
You carry the fate of us all, little one. If this is indeed the will of the Council, then Gondor will see it done.
В твоих руках наша судьба, малыш. И если такова воля Совета, Гондор позаботится, чтобы ее выполнили.
Frodo
I wish the ring had never come to me. I wish none of this had happened.
Как бы я хотел, чтобы Кольцо никогда ко мне не попадало. Чтобы ничего этого не было!
Gandalf
So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world Frodo, besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring. In which case, you were also meant to have it. And that is an encouraging thought.
Как и все, кому выпадет такой жребий, но не им это решать. Мы можем лишь решать, как распорядиться тем временем, что нам отпущено. В этом мире помимо Зла, Фродо, действуют и другие силы. Бильбо было суждено найти это Кольцо. Значит, и тебе было суждено его получить. И это обнадеживающая мысль.
Ajax
Now, I'm gonna shut you in again, Wade. Not because I need to. Because I want to.
Ну что, еще разочек, Уэйд. Не потому что надо. А потому что хочу.
Дэдпул собрался спасть Ванессу, которую похитил Аякс
Weasel
I'd go with you, but... I don't want to.
Я бы пошел с тобой, но я не хочу.
Peter Parker
Eddie, the suit, you've got to take it off.
Эдди, этот костюм, ты должен снять его!
Eddie
Oh, you'd like that, wouldn't you?
Ты бы этого хотел, не так ли?
Peter Parker
I know what it feels like. It feels good. The power. Everything. But you'll lose yourself. It'll destroy you. Let it go.
Я знаю, какого это. Это приятно. Мощь. Безграничная. Но ты потеряешь себя. Он уничтожит тебя. Избавься от него.
Venom
I like being bad. It makes me happy.
Я люблю быть плохим. Я так счастлив.
Aunt May
I don't think it's for us to say whether a person deserves to live or die.
Не думаю, что мы вправе решать, кому жить, а кому умереть.
Peter Parker
But, Aunt May, he killed Uncle Ben.
Но он убил дядю Бена.
Aunt May
Uncle Ben meant the world to us. But he wouldn't want us living one second with revenge in our hearts. It's like a poison. It can - It can take you over. Before you know it, turn us into something ugly.
Дядя Бен был нам бесконечно дорог. Но он бы не хотел, чтобы мы хоть на секунду возжаждали мести. Она, как яд. Она может завладеть тобой. И ты превратишься в нечто гадкое.
Flint Marko
I didn't want this. But I had no choice...
Я не хотел всего этого. Но у меня не было выбора...
Peter Parker
We always have a choice. You had a choice when you killed my uncle.
У нас всегда есть выбор. И ты сделал свой, когда убил моего дядю.
Aunt May
I believe there's a hero in all of us, that keeps us honest, gives us strength, makes us noble, and finally allows us to die with pride, even though sometimes we have to be steady, and give up the thing we want the most. Even our dreams.
Я верю, что в каждом из нас живёт герой. Он поддерживает в нас честность, придаёт сил, облагораживает и в конце концов, даёт нам умереть с гордостью. Даже несмотря на то, что порой мы должны смириться и забыть то, чего хотели больше всего. Даже наши мечты.
Разговор про Человека-паука
Jameson
He doesn't want to be famous? Then I'll make him infamous.
Он не хочет быть знаменитым? Тогда я сделаю его отбросом.
Flash
Think you're pretty funny, don't you, freak?
Думаешь это смешно, урод?
Mary Jane
Flash, it was just an accident!
Флэш, это вышло случайно.
Flash
My fist breaking your teeth, that's the accident.
Я тебе все зубы повыбиваю. Случайно.
Mary Jane
C'mon, Flash, stop!
Брось, Флэш. Уймись.
Peter Parker
I don't want to fight you, Flash.
Я не хочу драться с тобой.
Flash
I wouldn't want to fight me, neither.
И я бы не хотел со мной драться.
Green Goblin
Spider-Man is all but invincible; but Parker, we can destroy him.
Человек-паук практически неуязвим. А Паркер... Его мы уничтожим.
Norman
I can't.
Я не могу.
Green Goblin
Betrayal must not be countenanced. Parker must be educated.
Нельзя мирится с предательством. Паркера нужно проучить.
Norman
What do I do?
Что же мне делать?
Green Goblin
Instruct him in the matters of loss and pain. Make him suffer, make him wish he were dead.
Пусть он познает боль утраты. Пусть помучается так, чтобы ему захотелось умереть.
Norman
Yes?
Да?
Green Goblin
And then grant his wish.
И затем исполнить это желание.
Norman
But how?
Но как?
Green Goblin
The cunning warrior attacks neither body nor mind.
Хитроумный воин разит не ум и не тело.
Norman
Tell me how!
Скажи мне, как!
Green Goblin
The heart Osborn! First, we attack his heart!
Сердце, Осборн. Сначало мы нанесём ему удар в сердце.
Green Goblin
I could squash you like a bug right now, but I'm offering you a choice. Join me! Imagine what we could accomplish together... what we could create. Or we could destroy! Cause the deaths of countless innocents in selfish battle again and again and again until we're both dead! Is that what you want? Think about it, hero!
Я мог бы прихлопнуть тебя, сейчас, как букашку. Но я предлагаю тебе выбор. Присоединяйся ко мне. Вообрази, чего мы могли бы добиться вместе. Что мы могли бы создать. Или уничтожить. Быть причиной бесчисленных смертей невинных в нашей борьбе, снова, и снова, и снова, пока мы оба не погибнем. Этого ты хочешь? Подумай об этом, герой!
Buddy
What, did you steal all this?
Ты что, украл все это?
Bats
You said you wanted some gum. I'm supposed to do, pay for it?
Ты сказал, что хочешь жевачку. Мне че за нее платить?
Paul
What do you want me to do John? You want me to let you run out of here, see how far you can get?
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал? Хочешь, чтобы я тебя выпустил отсюда? Дал тебе сбежать? И ты далеко уйдешь?
John
Why would you do such a foolish thing?
Зачем тебе делать такую глупость?
Paul
On the day of my judgment, when I stand before God, and He asks me why did I kill one of his true miracles, what am I gonna say? That it was my job?
Когда призовет Господь на свой суд праведный, он спросит меня: 'Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?'. Что я ему скажу? Что это моя работа?
В адрес Гаморы
Nebula
You're the one who wanted to win, but I just wanted a sister. You were all I had, but you just needed to win.
Ты всегда лишь жаждала победы, а я просто хотела сестру. Ты все, что у меня было, но тебе нужна была только победа.