Категория: Популярность

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Cipher
Qasar Khan.
Касар Хан.
Jakob Toretto
What?
Что?
Cipher
Genghis Khan's little brother. Nobody's heard of him either.
Младший брат Чингисхана. О нем тоже никто не слышал.
Savant
So, this is the famous Suicide Squad?
Это и есть знаменитый Отряд Самоубийц?
Kazim
[to Indy] Ask yourself, why do you seek the Cup of Christ? Is it for His glory, or for yours?
Спросите самого себя, зачем Вы ищете Чашу Господа? Ради прославления Его или самих себя?
Про священный камень Шанкара, возвращенный индейскому племени
Willie
You could have kept it.
Ты мог бы оставить его себе.
Indiana Jones
What for? They'd just put it in a museum. It'd be another rock collecting dust.
А зачем? Его просто отнесут в музей. Он стал бы очередным камнем, собирающем пыль.
Willie
But then it would've given you your fortune and glory.
Но тогда ты бы получил свою удачу и славу.
Willie
You could get killed chasing after your damn fortune and glory!
Вы могли погибнуть, гоняясь за этой вашей чертовой удачи и славы.
Indiana Jones
Maybe. But not today.
Возможно. Но не сегодня.
Marty McFly
Tell me about my future. I know I make it big, but do I become, like, a rich rock star?
Расскажите мне о моём будущем. Я имею в виду, я знаю, что добьюсь успеха. Но я стал, к примеру, богатой рок-звездой?
Doc
No one should know too much about their destiny.
Марти, никто не должен знать слишком много о своей собственной судьбе.
Ned
What is it like being famous when nobody knows it's you?
Каково быть знаменитым, когда тебя никто не знает, что это ты?
Разговор про Человека-паука
Jameson
He doesn't want to be famous? Then I'll make him infamous.
Он не хочет быть знаменитым? Тогда я сделаю его отбросом.
Рик говорит про школу.
Rick
I mean, it's it's not a place for smart people, Jerry. And I know that's not a popular opinion, but it's my two cents on the issue.
Я имею ввиду, что это не место для умных людей, Джерри. И я знаю, что это не самое популярное мнение, но тем не менее я его высказал.
Harvey
The famous Bruce Wayne. Rachel's told me everything about you.
Знаменитый Брюс Уэйн. Рэйчел мне все о Вас рассказала.
Bruce
I certainly hope not.
Очень надеюсь, что нет.
Hagrid
See, Harry? You're famous.
Видишь, Гарри. Ты знаменит.
Harry
But why am I famous? All those people, how is it they know who I am?
Но почему я знаменит? Все эти люди, откуда они знают, кто я такой?
Hagrid
I'm not sure I'm the right person to tell you that.
Я не уверен, что я именно тот, кто должен тебе расказать об этом.
McGonagall
He'll be famous. Every child in our world will know his name.
Он будет знаменит. Каждый ребенок в нашем мире будут знать его имя.
Albus
Exactly. He's far better off growing up away from all of that. Until he's ready.
Именно. Ему будет гораздо лучше расти подальше от всего этого. Пока он не будет готов.
Michael
He is famous. Who knows? Maybe one day he'll make all of you popular.
Он знаменит. Кто знает? Может быть, однажды, он всех вас сделает популярными.
Homer
You made the front page.
Ты попал на первую страницу.
Bart
It's just a popularity contest.
Это просто состязание в популярности.
Homer
Just a popularity contest? What's more important than popularity? Bart, can you really win?
Просто состязание в популярности? Что может быть важнее популярности? Барт, ты действительно можешь победить?
Bart
Sure, why not?
Конечно, почему бы и нет?
Apu
You look familiar, sir. Are you on the television or something?
Ваше лицо мне знакомо, сэр. Вы с телевидения или что-то того?
Homer
Sorry, buddy. You got me confused with Fred Flintstone.
Прости, приятель. Ты спутал меня с Фредом Флинстоуном.