Категория: Воин

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Rick Flag
I joined the army to serve my country, not be its damn puppet!
Я пошел в армию, чтобы служить своей стране, а не быть ее чертовой марионеткой!
Amanda Waller
Each member of the team is chosen for his or her own completely unique set of abilities.
Каждый член команды отбирается по своему совершенно уникальному набору способностей.
Amanda Waller
This is Christopher Smith, known as Peacemaker. In his hands, anything is a deadly weapon. His father was a soldier who trained his son how to kill from the moment he was born.
Это Кристофер Смит, известный как Миротворец. В его руках все становится смертельным оружием. Его отец был солдатом, который обучал сына убивать с самого рождения.
Bloodsport
You just said each member of the team is chosen or their unique abilities. He does exactly what I do.
Вы только что сказали, что каждый член команды отбирается по своим уникальным способностям. Он делает тоже самое, что и я.
Peacemaker
But better.
Только лучше.
Amanda Waller
You didn't tell me you had a fear of rats.
Ты не говорил, что ты боишься крыс.
Bloodsport
I'm an assassin! Why would I share my liabilities?
Я наемник, я не выдаю свои слабые стороны.
В адрес Пола, перед схваткой с Джемисом
Chani
I don't believe you're the Lisan al-Gaib.. but I want you to die with honor.
Я не верю, что ты Лисан ал-Гаиб, но я хочу, чтобы ты погиб с честью.
[offers Paul her knife]
[протягивает Полу свой нож]
Chani
This crysknife was given to me by my great aunt. Its made from a tooth of Shai-Hulud, the great sandworm. This will be a great honor for you to die holding it. Jamis is a good fighter. He won't let you suffer.
Этот клинок я получила от своей великой тети. Он сделан из зуба Шай-Хулуд, великого песочного червя. Это будет для великой честью умереть с ним в руках. Джемис хороший боец. Он не даст тебе страдать.
Mayfeld
Someone tell me why we even need a Mandalorian. Well, apparently they're the greatest warriors in the galaxy. So they say.
Кое кто объяснил мне, зачем нам нужен мандалорец. Потому что они самые лучшие воины галактики, как говорят.
Burg
Then why are they all dead?
Тогда почему они все мертвы?
Dr. Dyson
Whatever you were, it's not who you are now.
Кем бы ты не была раньше, сейчас ты уже другая.
Alita
No! I'm a warrior, aren't I? And you know. You've always known.
Нет! Я воин, не так ли? И ты знал. Ты всегда это знал.
Emperor Yoshiro
Given enough time, any man may master the physical. Given enough knowledge, any man may become wise. It is a true warrior, who can master both.
Если дать человеку достаточно времени, то он овладеет силой тела. Если дать достаточно знаний, то он овладеет мудростью. Настоящий воин тот, кто сможет овладеть и тем и тем.
Gray Fox
Now we can fight as warriors, hand to hand. It is the basis of all combat. Only a fool trusts his life to a weapon.
Теперь мы можем бороться как воины, голыми руками. Это основа всех сражений. Только глупец доверит свою жизнь оружию.
После небольшой драки, когда Шерлок ударил Ватсона по лицу
John Watson
You ought to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people.
Не забывай Шерлок, я солдат, я убивал людей.
Sherlock Holmes
You were a doctor!
Ты был доктором.
John Watson
I had bad days!
Бывали плохие дни.
Thorin
I am sorry I doubted you.
Прости, что сомневался в тебе.
Bilbo
No, I would have doubted me too. I'm not a hero, or a warrior... Not even a burglar.
Да нет, я бы тоже в себе сомневался. Я не герой и не воин. Я даже не взломщик.
После того, как услашал, что Бильбо отказался от похода с гномами
Balin
It appears we have lost our burglar. Probably for the best. The odds were always against us. After all, what are we? Merchants, miners, tinkerers, toy-makers. Hardly the stuff of legend.
Похоже, мы лишились взломщика. Может, оно и к лучшему. Обстоятельства всегда были против нас. В конце концов, кто мы такие? Торговцы, рудокопы, лудильщики, игрушечных дел мастера. Отнюдь не герои легенд.
Thorin
There are a few warriors amongst us.
Среди нас есть и воины.
Balin
Old warriors.
Старые воины.
Thorin
I would take each and every one of these Dwarves over an army from the Iron Hills.
Я не променял бы никого из этих гномов даже на целую армию из Железных Холмов.
Green Goblin
Spider-Man is all but invincible; but Parker, we can destroy him.
Человек-паук практически неуязвим. А Паркер... Его мы уничтожим.
Norman
I can't.
Я не могу.
Green Goblin
Betrayal must not be countenanced. Parker must be educated.
Нельзя мирится с предательством. Паркера нужно проучить.
Norman
What do I do?
Что же мне делать?
Green Goblin
Instruct him in the matters of loss and pain. Make him suffer, make him wish he were dead.
Пусть он познает боль утраты. Пусть помучается так, чтобы ему захотелось умереть.
Norman
Yes?
Да?
Green Goblin
And then grant his wish.
И затем исполнить это желание.
Norman
But how?
Но как?
Green Goblin
The cunning warrior attacks neither body nor mind.
Хитроумный воин разит не ум и не тело.
Norman
Tell me how!
Скажи мне, как!
Green Goblin
The heart Osborn! First, we attack his heart!
Сердце, Осборн. Сначало мы нанесём ему удар в сердце.
Yoda
I am wondering, why are you here?
Мне любопытно, зачем ты здесь?
Luke
I'm looking for someone.
Я кое-кого разыскиваю.
Yoda
Looking? Found someone, you have, I would say, hmmm?
Разыскиваешь? Нашел ты кого-то, я бы сказал. да?
Luke
Right...
Верно.
Yoda
Help you I can. Yes, mmmm.
Помочь тебе могу я. Да.
Luke
I don't think so. I'm looking for a great warrior.
Я не думаю. Я ищу великого воина.
Yoda
Ohhh. Great warrior. Wars not make one great.
Великого воина. Войны никого великим не делают.