Категория: Зрение

Диалоги из фильмов и сериалов

Neo
This isn't real?
Это все нереально?
Morpheus
What is 'real'? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Что есть реальность? И как определить ее? Если ты говоришь про то, что можно почувствовать, понюхать, попробовать на вкус или увидеть, тогда реальность это лишь электрические импульсы, которые обрабатывает твой мозг.
Marty McFly
What about the train?
А как же поезд?
Doc
It'll be a spectacular wreck. Too bad no one will be around to see it.
Это будет зрелищное крушение. Жаль, что никто этого не увидит.
Блэр помогла Маркусу сбежать
John Connor
Why'd you do it?
Зачем ты это сделала?
Blair Williams
I saw a man, not a machine.
Я увидела человека, а не машину.
James Ellison
I've seen some things, Mr. Dixon. I've seen some things with my own eyes and heard them with my own ears. I've beheld. And upon my beholding, I've come to the conclusion, one new to me, might be old hat for you.
Я видел кое-что, мистер Диксон. Я видел кое-что своими глазами и слышал своими ушами. Я узрел. И, после этого я пришел к заключению, которое новое для меня, но может быть, давно известное для Вас.
Charley Dixon
What the hell are you talking about?
Что, черт возьми, Вы такое несете?
James Ellison
Sarah Connor is alive.
Сара Коннор жива.
Eddie
We cannot just hurt people.
Мы не можем просто так причинять вред людям.
Venom
Look in my eyes, Eddie. The way I see it... we can do whatever we want. Do we have a deal?
Взгляни на меня, Эдди. Мне кажется, мы можем делать все, что захотим. Договорились?
Peter Quill
Dude. How long have you been standing there?
Чувак, ты давно там стоишь?
Drax
An hour.
Час уже.
Peter Quill
An hour?
Час уже?
Drax
I've mastered the ability of standing so incredibly still... that I become invisible to the eye...
Я овладел способностью стоять настолько недвижимо, что становлюсь незримым для глаз...
John Watson
I am observant in some ways, just as Holmes is quite blind in others.
Я настолько наблюдателен, насколько Шерлок слеп, в некоторых моментах.
Molly Hooper
Really?
Серьезно?
John Watson
Yes. Really. Amazing what one has to do to get ahead in a man's world.
Да. Серьезно. Невероятно, на что только некоторые не способны, чтобы добиться успеха в мир мужчин.
Sherlock Holmes
What happened last night, something happened to me, something I've not really experienced before.
Прошлой ночью, что-то произошло со мной, что-то, что я еще никогда не испытывал.
John Watson
Yes, you said. Fear. 'Sherlock Holmes got scared,' you said.
Да, ты говорил. Страх. 'Шерлок Холмс испугался', ты так и сказал.
Sherlock Holmes
No, no, no. It was more than that, John. It was doubt. I felt doubt. Always been able to trust my senses, the evidence of my own eyes, until last night.
Нет, нет, нет. Было что-то большее, Джон. Это было сомнение. Я засомневался. Я всегда доверял своим чувствам, верил только в то, что вижу, до прошлой ночи.
Sherlock Holmes
That's him. Don't stare.
Это он. Не пяльтесь.
John Watson
You're staring.
Вы же сами пялитесь.
Sherlock Holmes
We can't both stare.
Обоим нельзя.
Sherlock Holmes
When I met you for the first time yesterday and asked, 'Afghanistan or Iraq?' you looked surprised.
Когда мы в первый раз встретились вчера я спросил 'Афганистан или Ирак?' и Вы были удивлены.
John Watson
How did you know?
Как Вы узнали?
Sherlock Holmes
I didn't know, I saw.
Я не знал. Я видел.
Simza Heron
What do you see?
Что Вы видите?
Sherlock Holmes
Everything. That is my curse.
Все. В этом мое проклятие.
Sherlock Holmes
What of the coffin, Lestrade?
А что с гробом, Лестрейд?
Lestrade
We are in the process of bringing it up.
Мы как раз в процессе его поднятия.
Sherlock Holmes
I see. What stage of the process? Contemplative?
Ясно. И на какой стадии процесс? Созерцательной?
Lara Croft
I thought you'd gone.
Я думала ты ушел.
Richard Croft
Usually when I see you on this island, it's you who disappears.
Обычно это ты исчезаешь, когда я вижу тебя на этом острове.
Про Декарда
Gaff
He wasn't long for this world.
В этом мире ему было не место.
Agent K
How so?
Как вы это поняли?
Gaff
Something in his eyes.
По выражению глаз.
Pepper
What are you gonna google her now?
Ты что, загуглить ее решил?
Tony Stark
I thought I was ogling her?
Ну, раз уж нельзя пялиться.