Гарри Поттер

Диалоги из фильмов и сериалов

Гарри Поттер прочел список необходимых предметов для обучения в Хогвартсе.
Harry
Can we find all this in London?
Сможем ли мы найти все это в Лондоне?
Hagrid
If you know where to go.
Если знать, где искать.
Hagrid
See, Harry? You're famous.
Видишь, Гарри. Ты знаменит.
Harry
But why am I famous? All those people, how is it they know who I am?
Но почему я знаменит? Все эти люди, откуда они знают, кто я такой?
Hagrid
I'm not sure I'm the right person to tell you that.
Я не уверен, что я именно тот, кто должен тебе расказать об этом.
Harry
But how am I to pay for all this? I haven't any money.
Но как я заплачу за все это? У меня вообще нет денег.
Hagrid
There's your money. Gringotts, the wizard bank. Ain't no safer place, not one. Except perhaps Hogwarts.
Вот твои деньги. Гринготс, банк волшебников. Нет более безопасного места, чем это. За исключением возможно Хогвартса.
Harry
Excuse me. Excuse me. Can you tell me where I might find platform nine and three quarters(9 3/4)?
Простите, простите. Вы не подскажите, где я могу найти платформу девять и три четверти(9 и 3/4)?
Man
Think you're being funny, do you?
Думаешь это смешно, да?
Драко Малфой предлагае дружбу Гарри Поттеру при знакомстве.
Draco
You don't want to go making friends with the wrong sort. I can help you there.
Ты же не хочешь завести друзей из неправильного окружения. Я могу тебе помочь в этом.
Harry
I think I can tell the wrong sort for myself, thanks.
Думаю, я и сам принадлежу к неправильному окружению, спасибо.
Harry
We have to see Dumbledore. Immediately!
Нам нужно увидет Дамблдора. Срочно!
McGonagall
I'm afraid he's not here. He received an urgent owl from the Ministry of Magic and left.
Боюсь его здесь нет. Он получил срочное сообщение из Министерства Магии и ушел.
Harry
He's gone? But this is important! This is about the Philosopher's Stone!
Он ушел? Но это очень важно! Это касается философского камня.
McGonagall
How do you know?
Откуда вы знаете?
Harry
Someone's going to try and steal it.
Кто-то попытается украсть его.
McGonagall
I don't know how you know, but I assure you it is well protected.
Я не знаю, как вы об этом узнали, но я уверяю вас, он под надежной защитой.
Harry
I haven't had any messages from any of my friends. Not one… all summer.
Я не получал никаких писем от моих друзей. Ни одного… за все лето.
Dudley
Who would want to be friends with you?
Да кто вообще захочет дружить с тобой.
Harry
Dobby, I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything.
Добби, извини. Я не хотел тебя обидеть или что-то еще.
Dobby
Offend Dobby? Dobby has heard of your greatness, sir… but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal.
Обидеть Добби? Добби слышал о Вашей доброте, сэр... но ему никогда ни один волшебник не предлагал присесть, как равному.
Harry
You can't have met many decent wizards then.
Значит ты не так много встречал достойных волшебников.
Harry
I don't belong here. I belong in your world, at Hogwarts. It's the only place I've got friends.
Мне здесь не место. Мое место в твоем мире, в Хогвартсе. Это единственное место где у меня есть друзья.
Dobby
Friends who don't write to Harry Potter?
Друзья, которые даже не пишут Гарри Поттеру?
Harry
Well, I expect they've been… Hang on. How do you know my friends haven't been writing to me?
Ну, я думаю, что они... Погоди-ка. Откуда ты узнал, что друзья мне писали?
Dobby
Harry Potter mustn't be angry with Dobby. Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Гарри Поттер не должен злиться на Добби. Добби надеялся, что если Гарри Поттер подумает, что его друзья забыли о нем, Гарри Поттер, возможно, не захочет возвращаться в школу, сэр.
Harry
Give me those. Now.
Отдай мне их, сейчас же.
Добби собирается опрокинуть торрт на гостя в доме Гарри Поттера.
Harry
Dobby, please, no.
Добби, пожалуйста, нет.
Dobby
Harry Potter must say he's not going back to school.
Гарри Поттер должен сказать, что он не вернется обратно в школу.
Harry
I can't. Hogwarts is my home.
Я не могу. Хогвартс, это мой дом.
Dobby
Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good.
Тогда Добби должен сделать это, сэр, во благо Гарри Поттеру.
Lucius
Your scar is legend. As, of course, is the wizard who gave it to you.
Твой шрам легендарен. Как, конечно, и волшебник, которой дал его тебе.
Harry
Voldemort killed my parents. He was nothing more than a murderer.
Волдеморт убил моих родителей. Он не больше чем просто убийца.
Lucius
You must be very brave to mention his name. Or very foolish.
Нужно быть очень храбрым, чтобы произносить его имя. Или очень глупым.
Соперником Гарри в дуэле назначили Драко.
Draco
Scared, Potter?
Страшно, Поттер?
Harry
You wish.
Размечтался.
Hermione
It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. Unless it wasn't a student.
Должно быть это кто-то из Грифендора. Никто больше не знает наш пароль. Если только это был не ученик.
Ron
Whoever it was, they must have been looking for something.
Кто бы это ни был, они должно быть искали что-то.
Harry
And they found it. Tom Riddle's diary is gone.
И нашли. Дневник Тома Ридли пропал.
Ron
Follow the spiders. Follow the spiders. If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him. I mean, what was the point of sending us in there? What have we found out?
Следуй за пауками. Следуй за пауками. Если Хагрид выберится из Азкабана, я его убью. В чем вообще был смысл нас туда отправлять? Что мы узнали?
Harry
We know one thing. Hagrid never opened the Chamber of Secrets. He was innocent.
Мыы знаем одно. Хагрид никогда не открывал Тайную Комнату. Он не был виновен.
Harry
Give me my wand, Tom.
Отдай мою палочку, Том.
Tom
You won't be needing it.
Она тебе не понадобится.