Категория: Контроль

Диалоги из фильмов и сериалов

В больницу попало несколько людей, которые столкнулись с Болотной Тварью
Abby Arcane
He couldn't have done this.
Он не мог этого сделать.
Liz Tremayne
Abby, you said there were times when he seemed to lose control.
Ты же говорила, что он не контролирует себя.
Abby Arcane
I know, I know. But I know Alec, and if this is him, there has to be an explanation.
Я знаю, знаю. Но если это был он,то этому должно быть объяснение.
Liz Tremayne
I hope it's a good one.
Я надеюсь хорошее.
Del Spooner
You murdered him because he was teaching you to simulate emotions and things got out of control.
Вы убили его, потому что он учил вас симулировать эмоции, но все вышло из-под контроля.
Sonny
I did not murder him.
Я не убивал его.
Del Spooner
But emotions don't seem like a very useful simulation for a robot.
Симулирование эмоций такая бесполезная вещь для робота.
Sonny
[getting angry] I did not murder him.
[начиная злиться] Я не убивал его.
Del Spooner
Hell, I don't want my toaster or my vacuum cleaner appearing emotional...
Черт, я не хочу, чтобы мой тостер или мой пылесос стали эмоциональными...
Sonny
[Hitting table with his fists] I did not murder him!
[Ударяя руками по столу] Я не убивал его.
Del Spooner
[as Sonny observes the inflicted damage to the interrogation table] That one's called anger. Ever simulate anger before?
[пока Сонни осматривает нанесенный ущерб столу] Это называется злость. До этого когда-нибудь симулировали злость?
Molly Brown
Who thought of the name Titanic? Was it you, Bruce?
Кто придумал название Титанику? Это были Вы, Брюс?
Ismay
Yes, actually. I wanted to convey sheer size, and size means stability, luxury, and above all, strength.
Да, это так. Я хотел подчеркнуть огромный размер, ведь размер означает стабильность, роскошь и, прежде всего, силу.
Rose
Do you know of Dr. Freud, Mr. Ismay? His ideas about the male preoccupation with size might be of particular interest to you.
Вы знаете доктора Фрейда, мистер Исмай? Его идеи о мужской озабоченности размерами могут показаться Вам интересными.
Ruth
What's gotten into you?
Что на тебя нашло?
Rose
Excuse me.
Простите.
[She rises and leaves]
[Роза встает и уходит]
Ruth
I do apologize.
Мои извинения.
Molly Brown
She's a pistol, Cal! Hope you can handle her.
Она тот еще пистолет, Кэл! Надеюсь, ты справишься с ней.
Cal Hockley
Well, I may have to start minding what she reads from now on, won't I, Mrs. Brown?
Похоже мне пора задуматься о том, что она читает, не так ли, миссис Браун?
Ismay
Freud? Who is he? Is he a passenger?
Фрейд? Кто он? Один из пассажиров?
Morpheus
Do you believe in fate, Neo?
Ты веришь в судьбу, Нео?
Neo
No.
Нет.
Morpheus
Why not?
Почему?
Neo
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life.
Неприятно думать, что ты не контролируешь свою жизнь.
Morpheus
I know exactly what you mean.
Я тебя прекрасно понимаю.
Gamora
Because you murdered half the planet.
Потому что ты убил пол планеты.
Thanos
A small price to pay for salvation.
Небольшая цена в уплату спасения.
Gamora
You're insane.
Ты безумец.
Thanos
Little one, it's a simple calculus. This universe is finite, its resources, finite. If life is left unchecked, life will cease to exist. It needs correcting.
Тут чистая математика, вселенная конечна, ресурсы конечны, если не ограничивать жизнь, она тебя изживет. Ее надо укращать.
Gamora
You don't know that!
С чего ты это взял?
Thanos
I'm the only one who knows that. At least, I'm the only one with the will to act on it.
Я единственный это понимаю. По крайне мере, только у меня хватило духа действовать.
Galadriel
Mithrandir? Why the Halfling?
Митрандир? Почему полурослик?
Gandalf
I don't know. Saruman believes that it is only great power that can hold evil in check. But that is not what I have found. I've found it is the small things, everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay. Simple acts of kindness and love. Why Bilbo Baggins? Perhaps it is because I am afraid, and he gives me courage.
Не знаю. Саруман считает, что лишь великая сила способна обуздать зло. Но мне открылось иное. Я понял - именно мелочи, обыденные деяния простого люда не дают тьме разрастись. Самые простые добрые дела. Почему Бильбо Бэггинс? Потому что мне страшно. А он придает мне храбрости.
Electro
Now I'm gonna take back what is rightfully mine. I will control everything. And I will be like a god to them.
Пришло время забрать то, что принадлежит мне по праву. Все будет под моим контролем. Я буду Богом для них.
Spider-Man
A god named Sparkles?
Богом с именем Блестки?
Harry
Dad? I thought you were...
Папа, я думал ты...
Green Goblin
No. I'm alive in you, Harry. You swore to make Spider-Man pay... now make him pay.
Нет. Я живу в тебе, Гарри. Ты поклялся, что заставишь Человека-паука поплатиться. Так заставь его.
Harry
But Pete's my best friend!
Но Питер мой лучший друг!
Green Goblin
And I'm your father. You're weak. You were always weak and you will always be weak until you take control! Now you know the truth about Peter. Be stong Harry. Avenge me.
А я твой отец. Ты слаб. Ты всегда был слаб и ты всегда будешь слабым, пока не возьмешь все под контроль. Теперь тебе известна правда о Питере. Будь сильным, Гарри. Отомсти за меня.
Dooku
What if I told you that the Republic was now under the control of a dark lord of the Sith?
А знаешь ли ты, что сейчас Республика находится под властью темного Владыки Ситхов?
Obi-Wan
No, that's not possible. The Jedi would sense it.
Нет, это невозможно. Джедаи бы узнали об этом.
Dooku
The Dark Side has clouded their vision. Hundreds of senators are now under the influence of a Sith lord called Darth Sidious.
Темная сторона силы затуманила их зрение. Сотни сенаторов находятся под влиянием владыки Ситхов под именем Дар Сидиус.
Obi-Wan
I don't believe you.
Я вам не верю.
Йода пытается уговорить Люка не отправляться на помощь Хану и Лее
Yoda
You must not go!
Тебе нельзя уходить.
Luke
But Han and Leia will die if I don't.
Но Хан и Лея погибнут, если я не поеду.
Obi-Wan
You don't know that. Even Yoda cannot see their fate.
Ты этого не знаешь. Даже Йода не может видеть их судьбы.
Luke
But I can help them! I feel the Force!
Но я могу им помочь. Я чувствую Силу.
Obi-Wan
But you cannot control it. This is a dangerous time for you, when you will be tempted by the Dark Side of the Force.
Но ты не умеешь ею управлять. Сейчас слишком опасно для тебя, тебя будет искушать темная сторона Силы.
Cobb
I have it under control.
У меня все было под контролем.
Arthur
I'd hate to see it out of control.
Я бы не хотел, чтобы что-то было не под контролем.
Hermione
Professor? What exactly does legend tell us lies within the Chamber?
Профессор, а что именно говорится в легенде о том, что находится в Комнате?
McGonagall
The Chamber is said to be home to something that only the Heir of Slytherin can control. It is said to be the home of a monster.
Говорится, что Комната является домом для того, что только наследник Слизерин может этим управлять. Говорится, что там монстр.
Fredo
I can't control her, Mikey.
Я не могу ее контролировать, Майки.
Michael
You're my brother, don't apologise.
Ты мой брат, не надо извиняться.
Hunley
You picked up some terrible habits from your friend, Brandt. The worst of them being that you still believe you can control any outcome.
Вы набрались ужасных привычек у Вашего друга, Брант. Худшая из них, это искренне полагать, что Вы можете все контролировать.
William
Thing are out of control. And they're going to kill him. They're going to kill Ethan. They're going to kill Benji. We have to get to them first. Are you going to help me?
Все вышло из под контроля. И они убьют его. Они убьют Итона. Они убьют Бэнжи. Мы должжны найти их раньше. Так ты поможешь мне?
Luther
You need to understand something. Ethan is my friend. And if I have 1 second of doubt whose side you're on.
Тебе нужно понять кое-что. Итан мой друг. И если я хоть на секунду засомневаюсь на чьей ты стороне.
William
I believe you.
Я понял тебя.