Терминатор: Битва за будущее

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Derek Reese
It's the absolute wrong thing to do.
Так делать абсолютно нельзя.
Sarah Connor
It wouldn't be the first time.
Как буд-то впервые.
John Connor
If you're gonna try and kill me again, I wouldn't mind a head start.
Если ты опять собираешься убить меня, ты заранее предупреди.
Cameron Phillips
If I was going to try to kill you again, we wouldn't be having this conversation.
Если бы я собиралась убить тебя, то сейчас бы не разговаривала.
Cameron Phillips
My name? Why should I tell you?
Мое имя? Зачем оно Вам?
Interrogator
If you don't, we'll give you one.
Не скажешь, мы дадим тебе другое.
После разговора Дерек Риза с генералом, чтобы Джона взяли в военную школу
Derek Reese
Good news. You're in.
Хорошая новость, тебя взяли.
John Connor
And what's the bad news?
А плохая новость?
Derek Reese
I'm in.
Меня взяли.
Marty Bedell
Are you a spy?
Ты шпион?
Sarah Connor
No, I'm not a spy.
Нет, я не шпион.
Marty Bedell
Are you a mom?
Ты мама?
Sarah Connor
Yeah, I'm a mom.
Да, я мама.
Marty Bedell
You kinda suck at it.
Ты в этом не очень.
Sarah Connor
I know. I'm working on it.
Знаю. Я работаю над этим.
John Connor
He doesn't have a choice?
У него нет выбора?
Derek Reese
He's got a choice. We've just got to help him make the right one.
Выбор у него есть. Мы лишь просто поможем ему сделать правильный.
John Connor
Like everybody does with me.
Так же, как вы это делаете со мной.
При психолога Шермана, который есть в списке Скайнета
Cameron Phillips
Maybe his name's on the list because he helps John.
Возможно, его имя в списке, потому что он помогает Джону.
Sarah Connor
Helps John? What makes you think John needs help?
Помогает Джону? С чего ты взяла, что Джону нужна помощь?
John Connor
What makes you think I don't?
А с чего ты взяла, что не нужна?
Чип терминатора, которого уничтожила Кэмерон, сгорел после извлечения
Cameron Phillips
This model has been redesigned.
Эта модель была переделана.
Derek Reese
With a self-destruct feature?
С функцией самоуничтожения?
John Connor
Skynet must not want me reprogramming in the future.
Скайнет не хочет, чтобы я перепрограммировал их в будущем.
Cameron Phillips
This is one way to stop you.
Это один из способов остановить тебя.
John Connor
Well, I guess they're getting smarter. We should too.
Чтож, они становятся умнее. И мы тоже должны.
Доктор Шерман рассмеялся, когда Кэтрин Вивер показала ему странное поведение ее программы искуственного интеллекта
Catherine Weaver
Is something funny?
Там что-то смешное?
Dr. Boyd Sherman
It is if you get the joke.
Да, для тех, кто понял шутку.
В адрес доктора Шермана
Catherine Weaver
You compared the A.I. to a child. Help me raise it.
Вы сравнили искусственный интеллект с ребенком. Помогите мне вырастить его.
John Connor
Fear can be a good thing. On a bad day it'll keep you alive.
Страх может быть полезен. В трудный день он поможет выжить.
Cameron Phillips
My jacket, give it to me.
Моя куртка, отдай ее мне.
Dave
Come and get it.
Иди и возьми.
Cameron Phillips
[pulls out and aims gun] Come and give it to me.
[доставая пушку и направляя на него] Иди и отдай.
John Connor
You are pissed off, because I found someone I actually like spending time with, and it's not you.
Ты злишься потому, что я нашел кого-то, с кем мне приятно проводить время, и это не ты.
Sarah Connor
You think I don't want you to have a normal life?
Думаешь я не хочу нормальной жизни для тебя?
John Connor
No. I don't.
Нет, не думаю.
Sarah Connor
We didn't choose this, John, it chose us. And there's nothing either of us can do about it. My job is to protect you. And you can hate me as much as you want, but I will keep doing this as long as I'm here.
Мы не выбирали этого, Джон, это нас выбрали. И никто из нас ничего с этим не может сделать. Моя работа защищать тебя. И ты можешь ненавидеть меня настолько сильно, на сколько хочешь, но так будет всегда, пока я здесь.
Кромарти останавливает терминатора, посланного убить агента Элисона
James Ellison
Why? Aren't you on the same side?
Почему? Разве ты не на их стороне?
Cromartie
Skynet does not believe in you like I do.
Скайнет не верит в тебя так, как я.
James Ellison
Believe? What do you believe?
Верит? А во что веришь ты?
Cromartie
You will lead me to the Connors.
Ты приведешь меня к Коннорам.
Catherine Weaver
What good is faith if we don't use it?
Вера ничто, если она бесполезна.