Стекло

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Elijah
This was an origin story the whole time.
Все это время была история становления.
Patricia
What do we call you, Sir?
Как нам Вас называть, сэр?
Elijah
First name, Mister. Last name, Glass.
Имя - Мистер. Фамилия - Стекло.
Из трейлера
Elijah
This is not a cartoon. This is the real world.
Это не комиксы. Это реальный мир.
Ellie Staple
I don't think we are particularly evil, and we don't choose sides. We try to stop both of you. If there is one of you, the opposite of you appears. It escalates, we step in. There just can't be gods amongst us.
Я не думаю, что мы абсолютное зло, и мы не выбираем сторон. Мы пытаемся остановить вас обоих. Если есть один из вас, то появится противоположность вам. Ситуация обостряется, мы вступаем. Просто среди нас не может быть богов.
В адрес Эллая
Patricia
If you really think you can get us all out, then you may meet The Beast. But for your sake, I hope he likes you.
Если ты действительно думаешь, что сможешь вытащить нас, тогда ты можешь встретиться со Зверем. Я надеюсь, что ты ему понравишься.
Из трейлера
Ellie Staple
It's amazing to meet you. It is simply extraordinary. Maybe this will all make sense if I explain who I am. My name is Dr. Ellie Staple, and I'm a psychiatrist. My work concerns a particular type of delusion of grandeur. It's a growing field. I specialize in those individuals who believe they are superheroes.
Приятно познакомиться. Это просто необыкновенно. Может быть, все это будет иметь смысл, если я объясню, кто я. Меня зовут доктор Элли Стейпл, и я психиатр. Моя работа касается определенного типа мании величия. Которое сильно разрастается. Я специализируюсь на тех людях, которые считают себя супергероями.
Разговор через селекторную связь
Elijah
How you doing, David? I always thought of us as friends.
Как поживаешь, Дэвид? Я всегда считал нас друзьями.
David
Elijah?
Элай?
Elijah
You shouldn't be hiding in the shadows, David. You're able to hide because people who steal cars and mug people in alleys don't need your full potential. You're only using 1% of your abilities with these petty criminals.
Тебе не стоит прятаться в тени, Дэвид. Тебе удавалось скрываться только потому, что угонщики автомобилей и всякая шпана с улиц не могли расскрыть твоего полного потенциала.
David
Maybe there's nothing to hide, Elijah.
Может быть и нечего скрывать, Элай.
Elijah
I have found someone who will require your full potential to come out. A superhuman serial killer.
Я нашел того, с кем тебе придется показать все, на что ты способен. Серийный убийца со сверхчеловеческими способностями.
David
Don't do this. How can we be the only ones? Maybe we believe something that isn't even true.
Не делай этого. Почему из всех мы одни такие? Может мы верим в то, чего нет на самом деле.
Elijah
We are going to the tallest building in the city, The Horde is going to be revealed there. There are 3 floors that house a chemical company in that building, I am going to blow up that building using their chemicals, David. You might want to try and stop us. Today is your coming out party. At least you know what to wear.
Мы отправляемся к самому высокому зданию в городе, где Орда раскроет себя. В этом здании есть 3 этажа, на которых находится химическая компания, и я собираюсь взорвать это здание, используя их же химикаты, Дэвид. Ты можешь попытаться остановить нас. Сегодня тот день, чтобы показать себя. По крайней мере, ты знаешь, что надеть.
[pushes buttons]
[нажатия кнопок]
Elijah
I've turned of the water hoses in your room, David. There's only the door left...
Я отключил подачу воды в твою комнату, Дэвид. Единственное, что осталось, это дверь...
David
Elijah!...
Элай!
Elijah
It's metal, But you can't get through it because peoples bones break against metal, and your nothing special. A lot of people are going to die, Overseer, If you don't get through that door.
Она металлическая, и ты не сможешь пройти через нее, потому что кости людей ломаются об металл, ведь в тебе нет ничего особенного. Многие люди умрут, Смотритель, если ты не пройдешь через эту дверь.
Elijah
There are unknown forces that don't want us to realize what we are truly capable of. They don't want us to know the things we suspect are extraordinary about ourselves are real. I believe that if everyone sees what just a few people become when they wholly embrace their gifts, others will awaken. Belief in oneself is contagious. We give each other permission to be superheroes. We will never awaken otherwise. Whoever these people are who don't want us to know the truth, today, they lose.
Есть неизвестные силы, которые не хотят, чтобы мы осознавали, на что мы действительно способны. Они не хотят, чтобы мы знали, что экстраординарные вещи, которые мы подозреваем, есть в нас самих, реальны. Я верю, что если каждый увидит тех не многих, которые полностью осознали свои возможности, то остальные проснутся. Вера в себя заразительна. Мы позволим друг другу стать супергероями. Иначе мы никогда не проснемся. Кто бы ни были эти люди, которые не хотят, чтобы мы знали правду, сегодня они проиграют.
Ellie Staple
Elijah, what have you done?
Элай, что Вы наделали?
Elijah
The classic turn! The enemy becomes the ally!
Классический поворот! Враг становится союзником!
Dennis
The Beast is the highest form of human evolution.
Зверь - это высшая форма человеческой эволюции.
В адрес ее трех пациентов: Эллай, Дэвид Данн и Кевин Вэндел Крамп
Ellie Staple
I understand that the three of you think you are superhuman. That you don't think you are normal. You've convinced yourselves you have extraordinary gifts, like something out of a comic book. I am here to discuss the possibility that you are mistaken.
Я понимаю, что вы трое думаете, что вы сверхлюди. Вы считаете себя особенными. Вы убедили себя в том, что вы обладаете необычными спосбностями, наподобие тех, что описаны в комиксах. Я здесь, чтобы объяснить вам, что вы ошибаетесь.
Elijah
They almost convinced me I was crazy. I create superheroes. I truly am a mastermind.
Они почти убедили меня, что я безумец. Я создаю супергероев. Я истинный высший разум.
Elijah
You don't know what it's like, Daryl. To be so different, you don't know where you fit. It's an awful feeling.
Ты не знаешь, каково это, Дэрл. Быть не таким как все, не знать своего места. Это ужасное чувство.
Elijah
Belief in oneself is contagious.
Вера в себя заразительна.