Тор

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Thor
By the way, this is a friend of mine, the tree.
Кстати, познакомся с моим другом, древо.
Groot
I am Groot.
Я есть Грут.
Rogers
I am Steve Rogers.
Я есть Стив Роджерс.
Peter Quill
If it's with the Collector, then it's not safe. Only an idiot would give that man a stone.
У Коллекционера ничего не надежно. Только идиот бы отдал ему камень.
Thor
Or a genius.
Или гений.
Frigga
You're not the Thor I know at all, are you?
Ты не тот Тор, которого я знаю, так ведь?
Thor
Yes, I am.
Да, это так.
Frigga
The future hasn't been kind to you, has it?
Будущее с тобой обошлось не самым лучшим образом.
Thor
I didn't say I was from the future.
Я не говорил, что я из будущего.
Frigga
I was raised by witches, boy. I see with more than eyes and you know that.
Я выросла среди ведуней, мальчик мой. Я многое могу узреть, и ты то знаешь.
Thor
I'm totally from the future.
Да, я из будущего.
Тор, попав в прошлое, призвал свой молот
Thor
I'm still worthy!
Все еще достоин.
Халк собирается зайти в лифт
Tony Stark
What do you think? Maximum occupancy has been reached.
Ты чего удумал? Тут и так перегруз.
Thor
Take the stairs.
Спустись по лестнице.
Tony Stark
Yes.
Да.
Banner
Take the stairs. Hate the stairs!
Лестницы. Ненавижу лестницы.
Banner
Buddy, you all right?
Приятель, ты в порядке?
Thor
Yes, I'm fine! Why, don't I look all right?
Да, вполне! А что? Разве я выгляжу так, буд-то не все в порядке?
Rocket
You look like melted ice cream.
Ты выглядишь как расплавленное мороженное.
Thor
So, what's up? You just here for a hang, or what?
Ну так что? Вы просто пообниматься пришли или что?
Banner
We need your help.
Нам нужна твоя помощь.
Thor
Mm.
Хм.
Banner
There might be a chance we could fix everything.
Есть шанс все исправить.
Thor
What, like the cable? Because that's been driving me bananas for weeks.
Вы про кабельное? А то оно уже несколько недель мне мозг выедает.
Banner
Like Thanos.
Про Таноса.
Thor
Don't say that name.
Не произноси его имени.
Korg
Um, yeah, we don't actually say that name in here.
Эм, да, это имя мы тут не произносим.
Banner
Now, I know that guy... might scare you.
Я понимаю, ты, должно быть, боишься того парня.
Thor
Why would I be...? Why would I be scared of that guy? I'm the one who killed that guy, remember?
С чего это вдруг? С чего мне его бояться? Я тот, кто убил его, помните еще?
Banner
Hmm.
Хм.
Thor
Anyone else here kill that guy?
Или кто-то еще другой убил его?
[pause]
[пауза]
Thor
Nope. Didn't think so. Korg, why don't you, uh, tell everybody who chopped Thanos' big head off?
Нет. Не думаю. Корг, почему бы тебе не сказать всем, кто именно снес Таносу его здоровую бошку?
Korg
Um, Stormbreaker?
Эм, Гром Секира?
Thor
Who was swinging Stormbreaker?
А в чьих руках была Гром Секира?
Banner
I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. And you want to know who helped me out of it?
Тебе не просто сейчас. Я понимаю. Сам был на твоем месте. И хочешь узнать, кто помог мне выбраться из этого?
Thor
Was it Natasha?
Это была Наташа?
Banner
It was you. You helped me.
Это был ты. Ты помог мне.
Thor
So, why don't you ask the Asgardians down there how much my help is worth? The ones that are left, anyway.
Тогда тебе лучше поспрашивать асгардцев тут, чего сейчас стоит моя помощь. По крайней мере тех, кто остался.
Banner
I think we could bring them back.
Я думаю мы можем вернуть их назад.
Thor
Stop. Stop, okay? I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and, and saved, but I'm fine, okay. We're fine, aren't we?
Хватит, хватит уже. Я знаю, вы думаете, что я здесь погряз в собственной жалости к себе, жду, когда меня спасут и помогут, но я в порядке, хорошо. Мы в порядке, не так ли?
Korg
Oh, we're good here, mate.
Оу, мы в полном порядке, дружище.
Thor
So, whatever it is that you're offering, we're not into it. Don't care. Couldn't care less. Goodbye.
Поэтому, что бы вы ни предлагали, нас это не интересует. Безразлично. Мне все равно. До свидания.
Banner
We need you, pal.
Ты нужен нам.
[pause, as Thor finishes his beer]
[пауза, у Тора закончилась бутылка пива]
Rocket
There's beer on the ship.
У нас есть пиво на корабле.
Thor
What kind?
Ну и какое?
Тор хотел предупредить свою мать о ее смерти
Thor
Mom, I have to tell you something...
Мама, я должен тебе сказать кое-что...
Frigga
No, son, you don't. You're here to repair your future, not mine.
Нет, сынок, не должен. Ты здесь чтобы исправить свое будущее, а не мое.