Категория: Различие

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Tissaia
You like pain. We get it.
Любишь боль. Мы уже поняли.
Yennefer
I inflict pain.
Я ее причиняю.
Tissaia
My dear, you still think there's a difference.
Ты все еще не видишь разницы.
Stregobor
Killing Renfri is the lesser evil.
Убийство Ренфри будет меньшим из зол.
Geralt
Evil is evil, Stregobor. Lesser, greater, middling… it's all the same.
Зло есть зло, Стрегоборю Меньшее, большее, среднее… в этом нет никакой разницы.
Scott Lang
Five years ago, right before Thanos, I was in a place called Quantum Realm. The Quantum Realm is like its own microscopic universe. To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she is my... she was my... she was supposed to pull me out and then Thanos happened and I got stuck in there.
Пять лет назад, еще до Таноса, я был в месте, называемое квантовым миром. Квантовый мир это микроскопическая вселенная. Чтобы попасть туда, ты должен очень сильно уменьшиться. Хоуп, она мой... она была... она должна была меня вытащить от туда, но нагрянул Танос и я застрял там.
Natasha
Sorry, that must have been a very long five years.
Должно быть это были очень долгие пять лет.
Scott Lang
It wasn't. For me, it was five hours. See, the rules of Quantum realm aren't like they are up here.
Не совсем. Для меня это было пять часов. Видите, правила квантового мира не такие как здесь.
Emerson
So what does an Army cop do mostly? Break up bar fights?
И чем же в основном занимается военный полицейский? Устраивает драки в баре?
Jack Reacher
I did what you do pretty much, with one minor difference.
Я занимался тем же, чем и ты, но с одним маленьким отличием.
Emerson
What's that?
Каким же?
Jack Reacher
Every suspect was a trained killer.
Каждый подозреваемый был обученным убийцей.
Elijah
You don't know what it's like, Daryl. To be so different, you don't know where you fit. It's an awful feeling.
Ты не знаешь, каково это, Дэрл. Быть не таким как все, не знать своего места. Это ужасное чувство.
Neo
I just have never...
Я просто никогда...
Rama-Kandra
...heard a program speak of love?
... не слышал, чтобы программа говорила о любви?
Neo
It's a human emotion.
Это человеческие эмоции.
Rama-Kandra
No, it is a word. What matters is the connection the word implies. I see that you are in love. Can you tell me what you would give to hold on to that connection?
Нет, это просто слово. Важна лишь та связь, которое слово подразумевает. Я вижу, что вы влюблены. Можете сказать, что Вы готовы отдать, чтобы удержать эту связь?
Neo
Anything.
Все.
Rama-Kandra
Then perhaps the reason you're here is not so different from the reason I'm here.
Тогда, видимо, причина, по которой Вы здесь не на много отличается от причины, по которой и я тут.
Morpheus
Neo, sooner or later you're going to realize just as I did that there's a difference between knowing the path and walking the path.
Нео, рано или поздно ты поймешь, как и я, что знать путь и пройти его, это не одно и тоже.
Наблюдая за погоней за Марти в 2015
Old Biff
[watching the chase unfold in 2015] There's something very familiar about all this.
Во всем этом есть что-то очень знакомое.
General Ashdown
I don't believe in prophecy. Not when one can rewrite the future in a heartbeat. Are we on the same page?
Я не верю в пророчества. Что кто-то может переписать будущее в одно мгновение. Мы мыслим одинаково?
John Connor
Yeah, we're on the same page.
Да. Мы мыслим одинаково.
В адрес Маркуса
Kyle Reese
You want to know the difference between us and machines? We bury our dead. But no one is coming to bury you.
Знаешь в чем разница между людьми и машинами? Мы хороним мертвых. Но тебя никто хоронить не придет.
Marcus Wright
What is it that makes us human? It's not something you can program. You can't put it into a chip. It's the strength of the human heart. The difference between us and machines.
Что делает нас человеком? Это не то, что можно запрограммировать. Это нельзя заложить в микросхему. Это сила человеческого сердца. Это и есть разница между нами и машинами.
John Connor
Do you even remember me? Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? Hasta la vista, baby? Ring any bells?
Ты хоть помнишь меня? Сару Коннор? Подрыв Кибердайн? Аста ла виста, бейби? Ничего не напоминает?
The Terminator
That was a different T-101.
Это был другой T-101.
John Connor
What, do you guys come off an assembly line or something?
У вас там что, серийное производство?
The Terminator
Exactly.
Именно.
John Connor
Oh man, I'm gonna have to teach you everything all over again.
Мда, мне, видимо, придется всему тебя учить по новому каждый раз.
John Connor
One thing about my mom, she always plans ahead.
Что маму всегда отличало, так это предусмотрительность.
The Terminator
Why do you cry?
Почему вы плачите?
John Connor
You mean people?
Ты про людей?
The Terminator
Yes.
Да.
John Connor
I don't know. We just cry. You know, when it hurts.
Не знаю, просто плачем, когда нам больно.
The Terminator
Pain causes it?
Плачите от боли?
John Connor
No, it's different. It's when there's nothing wrong with you, but you hurt anyway. You get it?
Нет, это другое. Представь, у тебя все цело, но все равно больно. Понимаешь?
The Terminator
No.
Нет.
Про Уилла Чендлера
Cameron Phillips
400 people came to his funeral. He had a lot of friends.
400 человек пришли на его похороны. У него было много друзей.
Eric
His father had a lot of money. There is a difference.
У его отца было много денег. Это разные вещи.