Категория: Оружие

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Cop - Westside Street
Lady, do you have any idea how fast you were going?
Леди, Вы хоть понимаете с какой скоростью Вы ехали?
T-X
I like your gun.
Класная пушка.
John Connor
I need a minute here. You're telling me that this thing can imitate anything it touches?
Погоди минутку. Ты хочешь сказать, что он может превратиться во что угодно по прикосновению?
The Terminator
Anything it samples by physical contact.
Он может стать всем, к чему прикоснется.
John Connor
Can't be real! It could disguise itself as a pack of cigarettes?
Невероятно. А он может стать размером с пачку сигарет?
The Terminator
Only objects of equal size.
Только в объекты его размеров.
John Connor
Why not a bomb or something to get me?
А он может стать бомбой или еще чем-то, чтобы убить меня?
The Terminator
It can't form complex machines. Guns, explosives have chemicals, moving parts. It doesn't work that way, but it can form solid metal shapes.
Он не ожет превращаться в сложные объекты, Оружие, бомбы состоят из химических и движущихся частей. Этого в нем нет. Зато он может создавать сплошные металлические формы.
John Connor
Like what?
Какие?
The Terminator
Knives and stabbing weapons.
Режущее и колящее оружие.
Анна и Дэвид считают, что их похитили какие-то сумасшедшие, утвержающие что за ними прислали робота из будущего
Anne
Why would you keep a gun in the house?
Зачем ты держал оружие в доме?
David
Maybe for a situation like this. Or a bear.
Может быть, как раз для такой ситуации. Или против медведя.
Cameron Phillips
[examining David's gun] This wouldn't work in a situation like this...
[осматривая оружие Дэвида] Это бы не помогло в такой ситуации.
Anne
Why didn't you tell me?
Почему ты не сказал мне?
Cameron Phillips
...or a bear.
... или против медведя.
Джон купил велосипедный шлем для Райли
John Connor
I bought her a helmet.
Я купил ей шлем.
Sarah Connor
Responsible. You think it will stop a bullet?
Ответсвенный. Думаешь это остановит пулю?
John Connor
Why, you're gonna take a shot on her?
А что, ты собираешься в нее стрелять?
Sarah Connor
A lot of bullets fly around here. Someone will.
Вокруг много пуль летает, какая-нибудь да попадет.
John Connor
What are you doing?
Что это ты делаешь??
Derek Reese
What's it look like?
А на что похоже?
John Connor
Looks like you're loading guns that I know for a fact are already loaded.
Похоже ты заряжаешь стволы, которые, как мне известно, уже заряжены.
Derek Reese
True enough.
Верно.
John Connor
I loaded them.
Я их заряжал.
Derek Reese
Look. no offense, I just don't like firing a weapon I didn't set myself.
Ты не обижайся, но я не люлю стрелять из оружия, подготовленного не мною.
Sarah Connor
I didn't want to leave you. I didn't have a choice.
Я не хотела уходить от тебя. У меня не было выбора.
Charley Dixon
Gun to your head?
Что, пистолет у виска?
Sarah Connor
More like in my head. It's... It's complicated.
Скорее в мозгу. Это все, все очень сложно.
Charley Dixon
Then uncomplicate it for me.
Так упрости для меня.
В адрес Джона, перед тем, как покинуть город
Sarah Connor
Half an hour. One bag, plus the guns. I'll make pancakes.
Полчаса. Одна сумка, и стволы. Я сделаю блинчики.
Про Литл Рок, сестру Вичиты, которая якобы укушена зомби
Wichita
We already said goodbye, but we didn't have a gun.
Мы уже попрощались, но у нас не было оружия.
Tallahassee
You got taken hostage by a 12 year old?
Тебя взяла в заложники 12-ти летняя?
Columbus
Well, girls mature faster than boys. She's way ahead of where I was at that age.
Девченки взрослеют быстрее, чем мальчики. В ее возрасте я был ребенком.
Little Rock
Twelve's the new twenty. Gun please.
12 сейчас это 20. Пушку, пожалуйста.
Tallahassee
Like you would ever use that thing.
Можно подумать, что ты этим хоть раз воспользуешься.
[Little Rock shoots in the air]
[Литл Рок выстреливает в воздух]
Tallahassee
Don't kill me with my own gun.
Не убивай меня из моего же оружия.
Snoke
You wonder why I keep a rabid cur in such a place of power? A cur's weakness, properly manipulated, can be a sharp tool.
Ты удивляешься, почему я держу такого нуравновешенного пса на такой должности? Его слабости, при умелом обращении, можно превратить в орудие.
Кайло Рен заметил Люка Скайуокера, стоящего перед армией Первого Ордена
Kylo Ren
I want every gun we have to fire on that man.
Огонь из всех орудий по тому человеку.
[Hux looks at Kylo in disbelief]
[Хакс подозрительно взглянул на Кайло]
Kylo Ren
Do it.
Выполнять!
[guns begin to fire on Luke]
[орудия открыли огонь по Люку]
Kylo Ren
More! More!
Еще! Еще!
[gunfire continues, slowly increasing in intensity]
[огонь не прекращается, медленно набирая интенсивность]
General Hux
Enough.
Достаточно.
[Kylo ignores him]
[Кайло игнорирует его]
General Hux
That's Enough!
Довольно!
[gunfire stops, leaving only a huge cloud of dust]
[огонь прекращается, осталось лишь огромное облако дыма]
General Hux
[to Kylo] Do you think you got him?
[Кайлу] Как думаешь, попали в него?
В адрес Рей про Кайло Рена
Snoke
Pathetic child. I cannot be betrayed, I cannot be beaten. I see his mind, I see his every intent. Yes. I see him turning the lightsaber to strike true. And now, foolish child. He ignites it, and kills his true enemy!
Неразумное дитя. Меня невозможно предать. Невозможно победить. Я вижу его мысли. Я вижу его намерения. Я вижу, как он вынет световой меч недрогнувшей рукой. Глупая ты девченка. Он зажжет его убьет своего заклятого врага.
John Wick
Seven rounds?
Семь патронов?
Bowery King
Seven million dollars gets you seven rounds. That's a million dollars a round, baby.
Семб миллионов долларов за семь патронов. По одному миллиону за каждый патрон, детка.
[John loads the gun]
[Джон заряжает пистолет]
John Wick
Let's go.
Погнали.
Bowery King
He's offered seven million dollars for your life. Seven million dollars is a lot of money, Mr. Wick.
Он предложил семь миллионов долларов за Вашу жизнь. Семь миллионов долларов это большие деньги, мистер Уик.
John Wick
So I guess you have a choice. You want a war? Or do you wanna just give me a gun?
Я полагаю у тебя есть выбор. Получить войну или же дать мне ствол.
Bowery King
Somebody, please! Get this man a gun!
Кто-нибудь, пожалуйста, дайте этому парню оружие.
Rocket
How much for the gun?
По чем пушку отдашь?
Bucky Barnes
Not for sale.
Не продается.
Rocket
Okay, how much for the arm?
Ну ладно. А руку тогда?
[Bucky leaves with no answer]
[Баки уходит не ответив]
Rocket
Oh, I'll get that arm.
Эх, все равно моя будет.