Терминатор: Битва за будущее

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Sarah Connor
I know what you're thinking. I may not know how you think, but I know what you're thinking about. And what you're thinking about right now is exactly what you should not think about.
Я знаю, о чем ты думаешь. Я не знаю как ты думаешь, но я знаю о чем ты думаешь. И то, о чем ты сейчас думаешь, это именно то, о чем тебе не стоит думать.
Sarah Connor
I didn't want to leave you. I didn't have a choice.
Я не хотела уходить от тебя. У меня не было выбора.
Charley Dixon
Gun to your head?
Что, пистолет у виска?
Sarah Connor
More like in my head. It's... It's complicated.
Скорее в мозгу. Это все, все очень сложно.
Charley Dixon
Then uncomplicate it for me.
Так упрости для меня.
Charley Dixon
So, Skynet, robots from the future. And... you're a...
Так, Скайнет, роботы из будщего. И... ты...
Cameron Phillips
Yes, I'm a...
Да, я...
Sarah Connor
You need a...
Тебе нужно...
Charley Dixon
...a minute?
Время?
Sarah Connor
I was gonna say a drink.
Я хотела сказать выпить.
Charley Dixon
Oh, yeah, that too.
Да, и это тоже.
Про Дерека Риза
Sarah Connor
He's not John's father. Not sure I'm ready to explain it.
Он не отец Джона. Не думаю, что я готова объяснить это.
Charley Dixon
Let me guess, it's complicated. Hey, you could have told me.
Дай угадаю. Это все сложно. Ты могла бы мне все рассказать.
Sarah Connor
Would you've believed me?
А ты бы поверил мне?
В адрес Кэмерон
Sarah Connor
I didn't leave Charlie because he was a threat to me or John. We're a threat to him.
Я ушла от Чарли не потому, что он был угрозой для меня и Джона. Это мы были угрозой для него.
Peter Silberman
I'm sorry I ever doubted you.
Простите меня за то, что усомнился в Вас.
[Sarah punches him in the face]
[Сара ударяет его по лицу]
Sarah Connor
Apology accepted.
Извинение принято.
Кэмерон, одетая в полицескую форму, вернулась домой
Sarah Connor
And somewhere in the city, a naked cop bleeds in an alley.
И где-то в городе голый полицейский истекает кровью в переулке.
Cameron Phillips
Dance is the hidden language of the soul.
Танец - это скрытый язык души.
Derek Reese
First you have to have a soul.
Для начала обзаведись душой.
Derek Reese
You might have fooled them, but not me. I know you.
Ты можешь одурачить их, но не меня. Я тебя знаю.
Cameron Phillips
I know you, too.
Я тоже тебя знаю.
Derek Reese
Your mom was in prison?
Твоя мама была в тюрьме?
John Connor
Mental hospital. You go around blowing up buildings and ranting about robots, it happens.
В психиатрической клинике. Такое бывает, когда подрываешь здания и твердишь о роботах.
За кадром
Sarah Connor
There was a time I was a hero to my son. He thought I walked on water. He knows better now. We all have weak moments, moments when we lose faith. But it is our flaws, our weaknesses that make us human.
Было время, когда я была героем для моего сына. Он думал, что я ходила по воде. Теперь он понимает лучше. У всех нас есть слабые моменты, моменты, когда мы теряем веру. Но это наши недостатки, наши слабости делают нас людьми.
Derek Reese
You trust the machine...
Ты доверился машине...
John Connor
Cameron, she...
Кэмерон, она...
Derek Reese
Yeah, Cameron. What a joke. Walking around with a name like it's a person. It's not a person. It's not something you should be trusting!
Да, Кэмерон. Просто смешно. Обзавелась именем, словно человек. Но она не человек. И доверять этим штукам нельзя.
John Connor
What are you doing?
Что это ты делаешь??
Derek Reese
What's it look like?
А на что похоже?
John Connor
Looks like you're loading guns that I know for a fact are already loaded.
Похоже ты заряжаешь стволы, которые, как мне известно, уже заряжены.
Derek Reese
True enough.
Верно.
John Connor
I loaded them.
Я их заряжал.
Derek Reese
Look. no offense, I just don't like firing a weapon I didn't set myself.
Ты не обижайся, но я не люлю стрелять из оружия, подготовленного не мною.
John Connor
So how often do you lie?
Как часто ты лжешь?
Cameron Phillips
When the mission requires it.
Лишь в интересах задания.
John Connor
Do you lie to me?
Ты лжешь и мне?
Cameron Phillips
Sometimes.
Иногда.
John Connor
About important things?
О важных вещах?
Cameron Phillips
Yes, important things.
Да. О важных вещах.
В адрес Джона Коннора, про Барбару, мужем которой прикидывался Т-888
Cameron Phillips
She would not be the first human fooled by a machine.
Она не первая, которую одурачила машина.