Категория: План

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

John Connor
What is the extraction plan for the prisoners?
Какой план эвакуации пленных?
General Ashdown
Extraction plan? There is no extraction plan. We're gonna level the place.
План эвакуации? Нет никакого плана эвакуации. Мы сравняем с землей это место.
John Connor
Negative! I told you, Skynet Central is filled with human prisoners!
Нельзя, я же сказал, Скайнет Централ заполнен пленными людьми.
General Ashdown
This is war, Connor. Leadership has its costs. You, above all, should know that.
Это война Коннор. Лидерство имеет свою цену. Ты, как никто другой, должен это понимать.
John Connor
Skynet has Kyle Reese.
Кайл Риз у Скайнета.
General Ashdown
Then that is his fate.
Такова его судьба.
John Connor
It's our fate. I have to save him. He is the key. The key to the future, to the past. Without him, we lose everything.
Это наша судьба. Я должен спасти его. Он ключ. Ключ к будущему, к прошлому. Без него мы лишимся всего.
General Ashdown
No, you stay the course!
Нет, придерживайся плана.
John Connor
If we stay the course, we are dead! We are all dead!
Если мы будем придерживаться плану, то мы умрем. Все мы умрем.
General Ashdown
As of this moment, soldier, you are relieved of your command. You are no longer a part of this Resistance.
С этого момента, солдат, ты отстранен от командования. Ты больше не часть Сопротивления.
[Ashdown switches off comm]
[Эшдаун отключает связь]
Barnes
I didn't catch that last statement.
Я не расслышал последние слова.
Comms Officer
Neither did I.
Как и я.
John Connor
I try not to make plans. Plans are for people who are in control of their own lives.
У меня нет планов. Планы для тех, кто контролирует свою жизнь.
Enfis Nest
You must've known you'd see me again.
Ты ведь знал, что мы еще встретимся.
Tobias Beckett
I was counting on it. Just didn't plan on it being so soon.
Я на это рассчитывал. Но не планировал, что это случится так скоро.
Tobias Beckett
Stick to the plan. Do not improvise.
Держаться плана. Никаких импровизаций.
Peter Quill
I like your plan. Except, it sucks. So let me do the plan and that way it might be really good.
Мне нравится твой план, только он отстой. Позволь мне придумать план, и тогда он будет реально хорош.
Drax
Tell him about the dance-off to save the Universe.
Расскажи ему, как ты спас Вселенную танцевальным поединком.
Tony Stark
What dance-off?
Танцевальный поединок?
Peter Quill
It's not a thing.
Не важно.
Peter Parker
Like in Footloose, the movie?
Как в фильме Свободные?
Peter Quill
Exactly like Footloose. Is it still the greatest movie in history?
Да, как в Свободных. Это и сейчас величайший фильм в истории?
Peter Parker
It never was.
Никогда им не был.
John Watson
What plan?
Какой план?
Sherlock Holmes
I'm not telling you.
Я тебе его не скажу.
John Watson
Why not?
Почему?
Sherlock Holmes
Because you won't like it.
Ты его не одобришь.
Tony Stark
What, you got plans?
У тебя что, есть планы?
Pepper
As a matter of fact, I do.
По-правде, да.
Tony Stark
I don't like it when you have plans.
Мне это не нравится, когда у тебя есть планы.
Pepper
I'm allowed to have plans on my birthday.
Имею право в свой день рождения.
Tony Stark
It's your birthday?
У тебя день рождения?
Pepper
Yes.
Да.
Tony Stark
I knew that. Already?
Я знал. Сегодня?
Pepper
Yeah, isn't that strange? It's the same day as last year.
Да, это немного странно? В тот же день, что и в прошлом году.
Tony Stark
Get yourself something nice from me.
Купи себе что-нибудь от меня.
Pepper
I already did.
Я уже купила.
Tony Stark
Yeah? And?
И?
Pepper
Oh, it's very nice... very tasteful. Thank you, Mr. Stark.
Очень мило. У тебя хороший вкус. Спасибо, мистер Старк.
Tony Stark
You're welcome, Ms. Potts.
Не за что, мисс Поттс.
Tony Stark
We got to go. Move for me, come on. We got a plan. We're gonna stick to it.
Мы должны идти. Следуй за мной, давай. У нас план. Мы должны его придерживаться.
Yinsen
This was always the plan, Stark...
Таков и был план, Старк...
Tony Stark
Come on, you're gonna go see your family. Get up.
Давай, свою семью увидишь. Вставай.
Yinsen
My family is dead. I'm going to see them now, Stark. It's okay, I want this... I want this.
Моя семья погибла. И сейчас я их увижу, Старк. Все нормально, я этого хочу... я этого хочу.
Tony Stark
Thank you for saving me.
Спасибо, что спас меня.
Yinsen
Don't waste it. Don't waste your life.
Не потрать её зря. Не потрать свою жизнь зря.
Thorin
This was your plan all along - to seek refuge with our enemy?
Это и был твой план? Искать спасения у наших врагов?
Gandalf
You have no enemies here, Thorin Oakenshield. The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself.
Здесь нет врагов, Торин Дубощит. Злые помыслы здесь есть лишь только у тебя одного.
Deadpool
I got a plan. You're not gonna like it.
У меня есть план. Но он тебе не понравится.
Gibbs
All part of the plan, yes?
Все идет по плану, да?
Jack Sparrow
No.
Нет.
Jack Sparrow
So what's your plan, then?
Так какой у тебя план?
Will Turner
I row over, search the ship until I find your bloody key.
Я пробираюсь, обыскиваю корабль, пока не найду твой чертов ключ.
Jack Sparrow
And if there are crewmen?
А если там будут члены команды?
Will Turner
I cut down anyone in my path.
Я вырезаю каждого на своем пути.
Jack Sparrow
I like it. Simple, easy to remember.
Мне нравится. Все просто и легко запомнить.
Anamaria
It was a good plan... up til now.
Это был хороший план… до этого момента.
Debora
So when was the last time you hit the road just for fun?
Когда ты вел машину просто для удовольствия?
Baby
Yesterday.
Вчера.
Debora
I'm jealous. Sometimes all I want to do is head west on 20 in a car I can't afford with a plan I don't have - just me, my music, and the road.
Тогда я тебе завидую. Иногда я просто хочу поехать на запад по 20-му шоссе в машине, которая мне не по карману, и без всякого плана. Только я, моя музыка и дорога.
Baby
I'd like that, too.
Я бы тоже не отказался.