Категория: Мир

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Altair
Only a mind free of impediments is capable of grasping the chaotic beauty of the world.
Только разум, свободный от препятствий, способен постичь хаотическую красоту мира.
G Man
The right man in the wrong place can make all the difference in the world.
Правильный человек в неправильном месте может изменить мир.
Jack
I'm not an idiot, I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket, I have no-nothing to offer you and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowing you'll be all right... That's all that I want.
Я не идиот, я знаю как устроен мир. У меня только 10 баксов в кармане, и мне нечего тебе предложить. я знаю это. И понимаю. Но я уже слишком вовлечен. Ты прыгнешь, я прыгну, помнишь? Я не могу уйти, пока не узнаю, что ты в порядке... Только этого я и хочу.
Rose
Well, I'm fine... I'll be fine... really.
Ну, я в порядке, и буду в порядке... правда.
Jack
Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose. And you're gonna die if you don't break free. Maybe not right away because you're strong but... sooner or later that fire that I love about you, Rose... that fire's gonna burn out...
Правда? Но мне так не кажется. Они загнали тебя в ловушку, Роза. И ты не выживешь, если не освободишься. Может быть не сейчас, потому что ты сильная, но... рано или поздно этот огонь, что я люблю в тебе, Роза, этот огонь сгорит.
Rose
It's not up to you to save me, Jack.
Ты не можешь спасти меня, Джек.
Jack
You're right... only you can do that.
Ты права... только ты сможешь.
Jack
I'm the king of the world!
Я король мира!
Agent Smith
Do you believe you're fighting for something? For more than your survival? Can you tell me what it is? Do you even know? Is it freedom? Or truth? Perhaps peace? Could it be for love? Illusions, Mr. Anderson. Vagaries of perception.
Вы верите, что боретесь за что-то? Ради большего, чем свое выживание? Можете ли Вы сказать мне, что это? Вы вообще знаете? Это свобода? Или правда? Может быть, мир? Может быть это ради любви? Иллюзии, мистер Андерсон. Капризы восприятия.
The Oracle
Do you see her die?
Ты видел ее смерть?
Neo
No.
Нет.
The Oracle
You have the sight now, Neo. You are looking at the world without time.
Ты многое теперь можешь увидеть, Нео. Ты смотришь на мир сквозь время.
Neo
Then why can't I see what happens to her?
Тогда почему я не могу увидеть то, что с ней произойдет?
The Oracle
We can never see past the choices we don't understand.
Мы не можем видеть последствия того выбора, которого не понимаем.
Neo
Are you saying I have to choose whether Trinity lives or dies?
Ты хочешь сказать, что должен выбрать между жить Тринити или умереть?
The Oracle
No, you've already made the choice. Now you have to understand it.
Нет, выбор уже тобою сделан. Осталось только понять его.
Neo
No. I can't do that. I won't.
Нет, я не могу так. Я не буду.
The Oracle
Well, you have to.
Ну, тебе придется.
Neo
Why?
Почему?
The Oracle
Because you're the One.
Потому что ты Избранный.
Morpheus
Welcome to the real world.
Добро пожаловать в реальный мир.
Carlton Drake
Look around at the world. What do you see? A planet on the brink of collapse. Human beings are disposable. But man and symbiote combined, this is a new race, a new species... a higher lifeform.
Взгляните на мир. Что Вы видите? Планета на грани краха. Люди несовершенны. Но человек и симбиот вместе взятые, это новая раса, новый вид ... более высшая форма жизни.
Джон получил собаку в качестве прощального подарка от своей жены. Текст записки от Элен
Helen
John, I'm sorry l can't be there for you. But you still need something, someone to love. So start with this. Because the car doesn't count. I love you, John. This illness has loomed over us for a long time and now that I have found my peace, find yours.
Джон, прости, что не могу быть рядом с тобой. Но тебе все еще нужно что-то, кого-то любить. Так что начни с этого. Потому что автомобиль не в счет. Я люблю тебя, Джон. Эта болезнь нависла над нами в течение долгого времени, и теперь, когда я обрела свой покой, и ты обрети свой.
Sherlock Holmes
What better place to start a war than a peace summit?
Какое место лучше подходит для начала войны, как не мирный саммит?
Tony Stark
I love peace. I'd be out of a job with peace.
Я люблю мир. Сидел бы без работы с ним.
Bard
Will you have peace or war?
Ты вибраешь мир? Или войну?
Thorin
I will have war!
Я выбираю войну.
The Beast
We are glorious! We will no longer be afraid. Only through pain can you achieve your greatness! The impure are the untouched, the unburned, the unslain. Those who have not been torn have no value in themselves and no place in this world!
Мы прекрасны! Мы больше не будем бояться. Только через боль ты можешь достичь величия! Нечистые - не страдавшие, не обгоревшие, не истерзанные. Те, кто не знал страданий, не знает себе цену, им нет места в этом мире!
Galen
What is it you want?
Что Вам нужно?
Krennic
The work has stalled. I need you to come back.
Работа остановилась. Мне нужно, чтобы Вы вернулись.
Galen
I won't do it, Krennic.
Я не буду этого делать, Креник.
Krennic
We were on the verge of greatness. We were this close to providing peace and security for the galaxy.
Мы были на грани величия. Мы были так близко к обеспечению мира и безопасности галактики.
Galen
You're confusing peace with terror.
Вы путаете мир с террором.
Krennic
Well, you have to start somewhere.
Ну, с чего-то же надо начинать.