Категория: Желание

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Ivan Vanko
I want my bird.
Я хочу свою птичку.
Justin Hammer
Yeah, sure. We can get you a bird.
Да, конечно. Мы достанем тебе какую-нибудь птичку.
Ivan Vanko
I want my bird. My bird.
Я хочу свою птичку. Свою птичку.
Tony Stark
Can I ask you a question hypothetically? It's a bit odd. If this was your last birthday party you're ever gonna have how would you celebrate it?
Могу я задать тебе гипотетический вопрос? Немного странный. Если бы это был твой последний день рождения, как бы ты его отметила?
Natasha
I'd do whatever I wanted to do. with whoever I wanted to do it.
Я бы делала все, что захочу. И с тем, с кем захочу.
Justin Hammer
I'd like to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain't Canada.
Я хотел бы оставлять дверь открытой, уходя из дома, но здесь не Канада.
В адрес Ника Фьюри про команду Мстители
Tony Stark
I told you I don't wanna join your super secret boyband.
Я же сказал, что не хочу в ваш супер серктный бойзбэнд.
Tony Stark
We got to go. Move for me, come on. We got a plan. We're gonna stick to it.
Мы должны идти. Следуй за мной, давай. У нас план. Мы должны его придерживаться.
Yinsen
This was always the plan, Stark...
Таков и был план, Старк...
Tony Stark
Come on, you're gonna go see your family. Get up.
Давай, свою семью увидишь. Вставай.
Yinsen
My family is dead. I'm going to see them now, Stark. It's okay, I want this... I want this.
Моя семья погибла. И сейчас я их увижу, Старк. Все нормально, я этого хочу... я этого хочу.
Tony Stark
Thank you for saving me.
Спасибо, что спас меня.
Yinsen
Don't waste it. Don't waste your life.
Не потрать её зря. Не потрать свою жизнь зря.
Bofur
No one could blame a soul for wishing themselves elsewhere.
И никто не вправе судить того, кто решит быть подальше отсюда.
Про Аркенстон
Thorin
It is here in these halls. I know it.
Он где-то здесь, в этих залах. Я знаю это.
Dwalin
We have searched and searched.
Мы все переискали.
Thorin
Not well enough.
Значит недостаточно.
Balin
Thorin, we all would see the stone returned.
Торин, нам всем бы хотелось, чтобы камень был возвращен.
Thorin
And yet it's still not found!
И все же он еще не нйден!
Balin
Do you doubt the loyalty of anyone here? The Arkenstone is the birthright of our people.
Ты сомневаешься в нашей преданности? Аркенстон по праву принадлежит нашему народу.
Thorin
It is the King's Jewel. Am I not the king?
Это королевский камень. Разве я не король?
Tauriel
If this is love, I do not want it. Take it from me, please! Why does it hurt so much?
Если это любовь, то я не хочу её. Заберите её у меня, пожалуйста! Отчего мне так больно?
Thranduil
Because it was real.
Потому что она настоящая.
В адрес Торина
Bard
I was born and bred on these waters, Master Dwarf. If I wanted to drown you, I would not do it here.
Я родился и вырос на этих водах, господин Гном. Если бы я хотел утопить тебя, я бы не стал этого делать здесь.
В адрес Бильбо про камень Аркенстон
Smaug
I am almost tempted to let you take it, if only to see Oakenshield suffer, watch it destroy him, watch it corrupt his heart and drive him mad... But I think not. I think our little game ends here!
Меня так и искушает отдать его тебе. Чтобы только увидеть муки Дубощита. Увидеть, как он его уничтожит. Увидеть, как он развратит его сердце и лишит рассудка. И все-таки нет. На этом наша маленькая игра закончится.
Gandalf
A thousand years this city has stood. Now, at the whim of a madman, it will fall.
Этот город стоял тысячи лет, а теперь он падет по прихоти безумца.
Gollum
Master must go inside the tunnel.
Хозяин должен идти в тонель.
Frodo
Now that I'm here, I don't think I want to.
Смотрю на него, и мне совсем туда не хочется.
Gollum
Lt's the only way. Go in or go back.
Путь только один, или туда, или обратно.
Denethor
Is there a captain here who still has the courage to do his lord's will?
Найдётся ли тут командир, готовый выполнить волю владыки?
Faramir
You wish now that our places had been exchanged... that I had died and Boromir had lived.
Ты хотел бы, чтобы все было наоборот. Чтобы я погиб, а Боромир жил.
Denethor
Yes. I wish that.
Да. Хотел бы.
Faramir
Since you are robbed of Boromir... I will do what I can in his stead. If I should return, think better of me, Father.
Раз ты лишился Боромира, я сделаю, что смогу, вместо него. Если я вернусь, относись ко мне лучше, отец.
Denethor
That will depend on the manner of your return.
Это зависит от того, как именно ты вернёшься.
Gollum
He wants the Precious. Always he is looking for it. And the Precious is wanting to go back to him... But we mustn't let him have it.
Он хочет Прелесть. Все время ищет Ее. А Прелесть хочет вернуться к Нему. Но мы не должны позволить ему получить Ее.
Gandalf
Always remember, Frodo, the Ring is trying to get back to its master. It wants to be found.
Запомни, Фродо, кольцо стремится к своему хозяину. Оно хочет, чтобы его нашли.