Категория: Попытка

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Костюм Стервятника пролетел мимо Человека-пука.
Spider-Man
That thing hasn't even touched me yet.
Эта штука даже не коснулась меня.
Adrian Toomes
True. But then again... It wasn't really trying to.
Верно. И все-таки… она особо и не пыталась.
while showing Groot how to arm the bomb
Rocket
All right, first you flick this switch, then this switch. That activates it.
Хорошо, сперва ты должен переключить этот переключатель, потом этот. Оно активируется.
[he points to a button]
[указывает на кнопку]
Rocket
Then you push this button, which will give you five minutes to get outta there.
Потом ты нажмешь на эту кнопку, что даст нам 5 минут, чтобы выбраться от сюда.
[he points to another button]
[указывает на другую кнопку]
Rocket
Now whatever you do, don't push THIS button, because that will set off the bomb immediately, and we'll all be dead. Now, repeat back what I just said.
И еще, что бы ты не делал, не нажимай на эту кнопку, потому что бомба сработает моментально, и мы все тут погибнем. А теперь повтори все, что я сказал.
Groot
I am Groot.
Я есть Грут.
Rocket
Uh-huh.
Ага.
Groot
I am Groot.
Я есть Грут.
Rocket
That's right.
Правильно.
Groot
[pointing to the death button] I am Groot.
[указывая на кнопку смерти] Я есть Грут.
Rocket
No! No, that's the button that will kill everyone! Try again.
Нет! Нет, эта кнопка убъет всех нас! Попробуй еще раз.
Groot
Hm. I am Groot.
Хм. Я есть Грут.
Rocket
Mm-hmm.
Угу.
Groot
I am Groot?
Я есть Грут?
Rocket
Uh-huh.
Ага.
Groot
[pointing to the death button] I am Groot.
[указывая на кнопку смерти] Я есть Грут.
Rocket
No! That's exactly what you just said, how is that even possible? Which button is the button you're supposed to push, point to it.
Нет! Это в точности, что ты только что сказал, как вообще такое возможно? Какая из кнопок та, на которую ты должен нажать, укажи на нее.
[Groot points to the death button]
[Грут указывает на кнопку смерти]
Rocket
NO!
НЕТ!
Skyler
Hank could lose everything. I thought maybe there's a way you could help him.
Хэнк может все потерять. Я подумала, может быть у тебя есть возможность помочь ему.
Walter
How?
Как?
Skyler
Contact Pinkman. Get him to drop the charges.
Свяжись с Пинкманом. Уговори его отозвать обвинения.
Walter
I don't know what kind of relationship you picture me having with this person.
Я не знаю, как ты представляешь мои отношения с этим человеком.
Skyler
I'm not asking.
Я не спрашиваю.
Walter
He's not my friend. It's not as if we were even close.
Мы с ним не друзья. Мы с ним даже не близкие знакомые.
Skyler
I'm not asking. But there must be something you could say. Isn't it even worth a try? Hank is your family.
Я не спрашиваю. Но ты можешь сказать ему хоть что-нибудь. Что, даже не попробуешь? Хэнк член твоей семьи.
Walter
Not currently.
Уже нет.
Креник просит Галена вернуться и продолжить работу над Звездой Смерти.
Galen
I'd be of no help, Krennic. My mind just isn't what it was. I have trouble remembering. Even simple things.
От меня не будет никакой пользы, Креник. Мой ум уже не тот, что был раньше. Я плохо запоминаю. Даже простые вещи.
Krennic
Galen… You're an inspired scientist, but you're a terrible liar. Now, I admire the effort.
Гален... Ты талантливый ученый, но ужасный лжец. Хотя, твои старания заслуживают восхищения.
Anakin
If you're not with me, then you're my enemy.
Если ты не со мной, тогда ты мой враг.
Obi-Wan
Only a Sith deals in absolutes. I will do what I must.
Только Ситхи все возводят в абсолют. Я сделаю то, что должен.
Anakin
You will try.
Ну попробуй.
Obi-Wan
It's over Anakin, I have the high ground.
Все кончено, Энакин, у тебя нет шансов.
Anakin
You underestimate my power!
Ты недооцениваешь мою мощь.
Obi-Wan
Don't try it.
Даже не пытайся!
Obi-Wan
Why do I get the feeling you're going to be the death of me?
Мне кажется, что ты станешь причиной моей смерти.
Anakin
Don't say that Master... You're the closest thing I have to a father. I don't want to cause you pain.
Не говорите так, учитель. Вы для меня почти как родной отец. Я не хочу причинять Вам боль.
Obi-Wan
Then why don't you listen to me?
Тогда почему ты меня не слушаешь?
Anakin
I try, Master.
Я стараюсь.
Luke
All right, I'll give it a try.
Ладно, я попытаюсь.
Yoda
No. Try not. Do... or do not. There is no try.
Нет! Не пытайся. Делай. Или не делай. Никаких попыток.
Ariadne
What's happening?
Что происходит?
Arthur
Your subconscious is looking for the dreamer. Me. Quick, give me a kiss.
Ваше подсознание ищет создателя сна. Меня. Быстро, поцелуй меня.
[Ariadne kisses him and then looks around]
Ariadne
They're still looking at us.
Они все еще смотрят на нас.
Arthur
Yeah, it was worth a shot.
Да, но попытаться стоило.
[Bruce straps braces onto his leg, grimacing with pain]
Alfred
Is it really painful?
Это действительно так больно?
Bruce
Well, you're welcome to try it, Alfred.
Ну, можешь и сам попробовать, Альфред.
Alfred
Happy watching, thank you, sir.
Да и так видно, спасибо, сэр.
Tom
Hey! We weren't expecting you, Kay. You should call.
Привет! Мы Вас не ждали, Кэй. Вам следовало бы позвонить.
Kay
Yes, I have. I've tried writing and calling. I want to reach Michael.
Да, я пыталась написать и позвонить. Я ищу Майкла.
Tom
Nobody knows where he is. All we know is that he's all right.
Никто не знает где он. Все, что нам известно, это то, что он в порядке.