Интерстеллар

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Brand
Maybe it means something more - something we can't yet understand. Maybe it's some evidence, some artefact of a higher dimension that we can't consciously perceive. I'm drawn across the universe to someone I haven't seen in a decade, who I know is probably dead.
Любовь это нечто большее, что мы не в силах, пока, осознать. Может быть, это свидетельство чего-то... артефакт какого-либо измерения, которое мы не в состоянии постичь. И меня тянет к человеку, которого я не видела 10 лет и который возможно уже мертв.
Brand
Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends dimensions of time and space. Maybe we should trust that, even if we can't understand it.
Любовь, это единственное доступное нам чувство, которое способно выйти за пределы времени и пространства. Может нам стоит довериться ей, даже если мы не понимаем ее сути.
Cooper
This world's a treasure, Donald, but it's been telling us to leave for a while now.
Этот мир прекрасен, но сейчас он нам говорит, что нужно уходить.
Отсылка Купера на 90% честности в настройках ТАРСа
CASE
Ranger 2, prepare to detach.
Рейнджер 2, приготовиться к отстыковке.
Brand
What! NO, NO! Cooper! Cooper, what are you doing?
Что? Нет, нет! Купер, Купер, что ты делаешь?
Cooper
Newton's third law. You've got to leave something behind.
Третий закон Ньютона. Нужно избавляться от балласта.
Brand
You said there were enough resources for both of us!
Ты же сказал, что ресурсов достаточно для обоих из нас.
Cooper
We agreed, Dr. Brand... ninety percent.
Мы же договорились, доктор Бренд... девяносто процентов.
Cooper
Make him stay, Murph! Don't let me leave, Murph!
Останови его, Мёрф! Не дай мне уйти, Мёрф!
Murph
Why did you and mom name me after something that's bad?
Почему вы назвали меня в честь чего-то плохого?
Cooper
Well, we didn't.
Это не так.
Murph
Murphy's law?
А закон Мёрфи?
Cooper
Murphy's law doesn't mean that something bad will happen. It means that whatever can happen, will happen. And that sounded just fine to us.
Закон Мёрфи не утверждает, что произойдет что-то плохое. Он гласит, что если что-то может произойти, то оно и произойдет. И нас это устраивало.
Professor Brand
I'm not afraid of death. I'm an old physicist. I'm afraid of time.
Я не боюсь смерти. Я старый физик. Я боюсь времени.
Doyle
You can't just think about your family. Now you have to think bigger.
Ты не можешь думать только о своей семье. Теперь ты должен думать шире.
Cooper
I am thinking about my family and millions of other families, okay?
Я думаю о своей семье и о миллионах других семей, ясно?
Murph
No parent should have to watch their own child die.
Родители не должны видеть, как умирают их собственные дети.
Купер решил отправить ТАРСа в черную дыру для сбора данных
Brand
Cooper, you can't ask TARS to do this for us.
Купер, ты не можешь просить ТАРСа сделать это за нас.
Cooper
He's a robot. So you don't have to ask him to do anything.
Он робот. Так что его не нужно просить что-либо сделать.
Cooper
Now you need to tell me what your plan is to save the world.
Поведайте мне свой план по спасению мира.
Professor Brand
We're not meant to save the world. We're meant to leave it.
Мы не намерены спасть этот мир. Мы намерены покинуть его.
Cooper
You sent people out there looking for a new home?
Вы отправите людей искать нам новый дом?
Professor Brand
The Lazarus missions.
Программа Лазарь.
Cooper
That sounds cheerful.
Звучит ободряюще.
Professor Brand
Lazarus came back from the dead.
Лазарь ведь восстал из мертвых.
Cooper
Sure, but he had to die in the first place.
Да, но вначале ему пришлось умереть.
Профессор просит Купер быть пилотом корабля для полета на другую планету
Professor Brand
You're the best pilot we ever had.
Ты лучший пилот из всех, что у нас были.
Cooper
I barely left the stratosphere.
Я дальше стратосферы и не покидал.
Professor Brand
This team never left the simulator.
А эта команда не покидала и симулятора.
Professor Brand
We need a pilot, and this is the mission that you were trained for.
Нам нужен пилот, и это именно та миссия, к которой тебя готовили.
Cooper
Without even knowing it? An hour ago, you didn't even know I was alive. You were going anyway.
А я и не подозревал об этом. Час назад вы вообще не знали, что я жив. Вы бы все равно запустили его.
Professor Brand
We had no choice. But something sent you here.
У нас бы не было выбора. Но что-то привело тебя сюда.