Форсаж 7

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес Декарда
Luke Hobbs
You just earned yourself a dance with the devil, boy. You're Under Arrest!
Ты только что нарвался на танец с дьяволом. И на арест.
Letty
So what is it exactly that you're trying to show me?
И что ты мне хочешь показать?
Dominic Toretto
That. Race Wars.
Это. Гоночные Войны.
Letty
We used to come here?
Мы часто приходили сюда?
Dominic Toretto
Come here? We invented it.
Приходили? Мы их основали.
Deckard Shaw
I'm here for the team that crippled my brother.
Я ищу ту команду, которая искалечила моего брата.
Dominic Toretto
There ain't no goddamn team. It was just one man, and he's standing right in front of you.
Не было никакой команды. Был только один человек, и он стоит прямо перед тобой.
Deckard Shaw
The lady was right. You are a terrible liar.
Дамочка была права. Ты совершенно не умеешь врать.
Dominic Toretto
The thing about street fights. The street always wins.
В уличных драках всегда побеждает улица.
Letty
Did you bring the cavalry?
Ты привел кавалерию?
Luke Hobbs
Woman, I am the cavalry.
Женщина, я и есть кавалерия.
Торетто выходит из машины, направляя дробовик на Шоу.
Dominic Toretto
You thought this was gonna be a street fight?
Думал я с тобой буду драться?
[Points shotgun upwards and fires before putting it away]
[Направляет дробовик вверх и стреляет, прежде чем убрать его]
Dominic Toretto
You're goddamn right it is.
Что ж, ты чертовски прав.
Про суперкар, хранящийся в здании за закрытыми дверями
Dominic Toretto
Time to unleash the beast.
Пора выпустить зверя.
Roman Pearce
First a tank, then a plane... Now we got a spaceship?
Сначала был танк, потом самолет... теперь, что, звездолет?
Tej
That's not a spaceship, that's a drone!
Это не звездолет, это дрон.
Roman Pearce
Oh it's a drone? Now you gonna break it down and be articulate... like you already know what the hell is going on?
О, это дрон? Разъяснил, так разъяснил, все четко и по делу... как будто ты уже знаешь, что, черт возьми, здесь происходит?
Tej
Shut your ass up and drive the car!
Просто захлопни варежку и веди машину!
В адрес Летти перед боем
Kara
Thank God you showed up. These parties bore me to death.
Хорошо, что ты пришла. Эти вечеринки - тоска смертная.
Ramsey
Only two things keep a group like this together.
Только две вещи могут объединить такую команду. Страх или преданность. И я не вижу в вас ни кали страха.
Letty
Come on, Dom, so where are you taking me?
Доминик, куда мы едем?
Dominic Toretto
They say an open road helps you think about where you've been, where you're going.
Говорят, в дороге думается лучше. Кем ты был, и кем станешь.
Deckard Shaw
You can't outrun the past.
От прошлого не убежать.
Deckard Shaw
They say if you want a glimpse of the future just look behind you.
Говорят, чтобы увидеть будущее, достаточно просто оглянуться.
Про Декарда Шоу
Luke Hobbs
When you find that sumbitch, just do me one favor.
Когда найдешь этого гада, у меня только одна просьба.
Dominic Toretto
What's that?
Какая?
Luke Hobbs
Don't miss.
Не промахнись.
Про Декарда Шоу
Dominic Toretto
They say to live in the hearts of those we leave behind is not to die. But he put you in his grave. So now I'll do the same to him.
Говорят, остаться в сердцах тех, кого мы оставляем, значит не умереть. Но он отправил тебя в могилу, Хан. И я сделаю с ним тоже самое.