Питер Паркер

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Peter Parker
Hey, pal. How you doing?
Эй, дружище, как ты?
Harry
Been better.
Бывало и лучше.
Peter Parker
We'll get you through this.
Мы тебя вытащим.
Harry
No.
Нет.
Peter Parker
I never should have hurt you... said those things.
Я не должен был... все это говорить тебе.
Harry
None of that matters, Peter. You're my friend.
Это не важно, Питер. Ты мой друг.
Peter Parker
Best friend.
Лучший друг.
Питер уличил Эдди в подделке снимков и решил все рассказать редактору газеты.
Eddie
Look, I'm begging you. If you do this, I will lose everything. There's not a paper in town that will hire me.
Послушай, прошу тебя. Если ты это сделаешь, я лишусь всего. Со мной никто не станет работать.
Peter Parker
You should've thought of that earlier.
Раньше надо было об этом думать.
Robbie
What are you doing, Peter?
Что происходит, Питер?
Peter Parker
Show this to your editor. Tell him to check his source next time.
Покажите это вашему редактору. Данные необходимо проверять.
Miss Brant
These shots are so good.
Твои снимки так хороши.
Peter Parker
I'd love to shoot you sometime.
А я не прочь тебя снять.
Miss Brant
Peter Parker... Peter...
Питер Паркер... Питер...
Jameson
Parker! Miss Brant, that's not the position I hired you for!
Паркер! Мисс Брант! Я не для этого нанял вас.
Peter Parker
Harry! I need your help. I can't take them both, not by myself.
Гарри! Мне нужна твоя помощь. Я не могу справиться с ними обоими, в одиночку.
Harry
You don't deserve my help.
Ты не заслуживаешь моей помощи.
Mary Jane
Tell me you love me?
Скажи, ты любишь меня?
Peter Parker
I love you... I love you so much. I always have.
Я люблю тебя… Очень сильно люблю. И всегда любил.
Peter Parker
I don't need your help.
Мне не нужна твоя помощь.
Mary Jane
Everybody needs help sometimes, Peter. Even Spider-Man.
Всем иногда нужна помощь, Питер. Даже Человеку-пауку.
Peter Parker
Want forgiveness? Get religion.
Хочешь прощения? Обратись к религии.
Питер вернулся домой после укуса его пауком.
Peter Parker
This is your meat loaf. This beats all of the meat loafs.
Твои мясные рулеты. Самые лучшие мясные рулеты.
Aunt May
Something is very wrong.
Здесь что-то не так.
Uncle Ben
Yeah. Nobody likes your meat loaf.
Да. Никому не нравятся твои мясные рулеты.
Miss Ritter
Don't make promises you can't keep.
Не давайте обещаний, которые не сможете сдержать.
Peter Parker
Yeah but those are the best kind.
Да, но это мои самые любимые.
Uncle Ben
You're a lot like your father. You really are, Peter, and that's a good thing. But your father lived by a philosophy, a principle, really. He believed that if you could do good things for other people, you had a moral obligation to do those things! That's what's at stake here. Not choice. Responsibility.
Ты очень похож на своего отца. Так и есть, Питер, и это хорошо. Но твой отец жил по философии, по принципам, на самом деле. Он верил, что если ты можешь сделать чтото хорошее другим людям, то ты морально обязан сделать это! Вот, что самое главное. Не выбор. А ответственность.
Peter Parker
That's nice. That's great... That's all well and good. So where is he?
Хорошо. Отлично. Это все очень хорошо и прекрасно. Так где он?
Uncle Ben
What?
Что?
Peter Parker
Where is he? Where's my dad? He didn't think it was his responsibility to be here to tell me this himself?
Где он? Где мой отец? Он не думал, что это его обязанность быть здесь, чтобы сказать мне это сам?
Uncle Ben
Oh, come on, how dare you?
Довольно, как ты смеешь?
Peter Parker
How dare I? How dare you?
Как смею я? Как смеешь ты?
Из трейлера к фильму
Peter Parker
We all have secrets: the ones we keep... and the ones that are kept from us.
У нас у всех есть секреты: те, которые храним мы, и те, которые хранят от нас.
Гвен говорит о Питере Коннору
Gwen
He's one of Midtown Science's best and brightest. He's second in his class.
Он один из лучших в Мидтаун. Второй в классе.
Peter Parker
Second?
Второй?
Gwen
Yeah.
Да.
Peter Parker
You sure about that?
Уверена в этом?
Gwen
I'm pretty sure.
Вполне.
Aunt May
What happened to your face? It's filthy.
Что с твоим лицом? Оно все в грязи.
Peter Parker
It is?
Правда?
Aunt May
Yes!
Да!
Peter Parker
Oh, yeah, yeah, I was cleaning the chimney.
Оу, ну, да, я чистил дымоход.
Aunt May
We have no chimney.
Но у нас нет дымохода.
Peter Parker
What?
Что?
Электро бьет током Человека-паука под бит песни 'Itsy Bitsy Spider'
Peter Parker
I hate this song!
Я ненавижу эту песню.
Об окончании средней школы.
Aunt May
I know the first thing your Uncle Ben would say.
Я знаю, что дядя Бен сказал бы первым делом.
Peter Parker
Yeah, I know too. 'You better hurry up, party's over. You gotta get a job.'
Дя, я тоже знаю. 'Тебе лучше поспешить, вечеринка окончена. Тбе нужно найти работу.'
Aunt May
Alright, the second thing he would say: 'Don't just follow the path, make your own trail.'
Хорошо, второе бы что он сказал: 'Не иди чужой дорогой, найди свой путь.'
Peter Parker
Ralph Waldo Emerson.
Ральф Уолдо Эмерсон.
Aunt May
No.
Нет.
Peter Parker
What do you mean, no?
Что значит нет?
Aunt May
Ben told me he made it up!
Бен сказал, что это он сам придумал!