Категория: Разочарование

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Okto Bar
Prepare for the worst and you won't be disappointed.
Всегда готовьтесь к худшему и вы не будете разочарованы.
Речь Капитана Америки в сцене после титров
Rogers
Hi, I'm Captain America. Here to talk to you about one of the most valuable traits a student or soldier can have. Patience. Sometimes, patience is the key to victory. Sometimes, it leads to very little, and it seems like it's not worth it, and you wonder why you waited so long for something so disappointing... How many more of these?
Привет, я капитан Америка. Я здесь, чтобы поговорить с вами об одной из самых ценных черт, которые может иметь студент или солдат. Терпение. Иногда терпение - это ключ к победе. Иногда оно приводит к не очень значительному, и кажется, что это не стоит того, и вам интересно, почему вы так долго ждали чего-то такого разочаровывающего ... Много вас таких?
Разговор о дяде Бэне.
Peter Parker
I can't help thinking about... the last thing I said to him. He tried to tell me something important, and I threw it in his face.
Я все время вспоминаю то, что я сказал ему напоследок. Он пытался сказать мне что-то важное, а я ему нагрубил.
Aunt May
You loved him. And he loved you. He never doubted the man you'd grow into; how you were meant for great things. You won't disappoint him.
Ты любил его. А он любил тебя. Он никогда не сомневался, что ты вырастешь хорошим человеком. Что у тебя большое будущее. И ты не разочаруешь его.
Moff Jerjerrod
The Emperor's coming here?
Император направляется сюда?
Darth Vader
That is correct, Commander. And, he is most displeased with your apparent lack of progress.
Верно, командир. И он будет очень огорчен если узнает, что вы отстаете от графика.
Moff Jerjerrod
We shall double our efforts.
Мы удвоим усилия.
Darth Vader
I hope so, Commander, for your sake. The Emperor is not as forgiving as I am.
Я надеюсь, командир. Это для вашего же блага. Император не столь милостив, как я.
Tywin
The rumors of your demise were unfounded.
Слухи о твой кончине были безосновательными.
Tyrion
Sorry to disappoint you.
Прости, что разочаровал тебя.
Michael
There's a lot I can't tell you, Tom. And I know that's upset you in the past. You felt it was because of some lack of trust or confidence. But it's because I admire you and love you, that I kept things secret from you. Now you're the only one I can trust.
Есть многое, о чем я не могу рассказать тебе, Том. И я знаю, что это расстраивало тебя в прошлом. Ты думал, что это из-за недостатка доверия или конфиденциальности. Но это лишь потому, что я вохищаюсь тобой и люблю, поэтому я держал некоторые вещи в секрете от тебя. Сейчас ты единственный, кому я могу доверять.
Michael
If you don't listen to me, and marry this man you'll disappoint me.
Если ты меня не послушаешь и выйдешь замуж за этого человека, ты разочаруешь меня.
Tommy
You haven't changed and you never will. It's about time that I learned that and stopped letting you disappoint me.
Ты не изменился, и никогда не изменишься. Только сейчас я понял это, и ты меня больше не разочаруешь.
Tommy
I feel bad. I let him down.
Чувствую себя паршиво. Я подвел его.
Red
Ah, that's crap, kid. He's proud of you. We've been friends a long time so I know him as good as anybody.
Ерунда это все, парень. Он гордится тобой. Мы с ним друзья уже очень давно, так что я знаю его, как никто другой.
Johnson
You've disappointed me.
Ты разочаровал меня.
Frank
You won't be the first and you won't be the last.
Не ты первый и не ты последний.
Thor
I need your help.
Мне нужна твоя помощь.
Selvig
It's nice to be needed.
Это приятно быть нужным.
Thor
It's dangerous.
Дело опасное.
Selvig
I'd be disappointed if it wasn't.
Я бы расстроился, если бы это было не так.