Text-Box.Ru
Разговорник
Категории фраз
Случайные фразы
Диалоги и цитаты
Все категории
Категории цитат
Категории диалогов
Фильмы / Сериалы
Игры
Случайные диалоги
Случайные цитаты
Лучшие тексты
Симпсоны
Просмотр диалогов
Просмотр цитат
Диалоги и цитаты
Список персонажей
Персонажи
Гомер Симпсон
Мардж Симпсон
Барт Симпсон
Лиза Симпсон
Патти Бувье
Сэльма Бувье
Сэймор Скиннер
Отто
Монтгомери Бернс
Абрахам Симпсон
Милхауз
Поиск текстов
☰
Симпсоны
Диалоги из фильмов и сериалов
Marge
Ooh! Careful, Homer!
Оох! Гомер, осторожно!
Homer
There's no time. We're late.
Нет времени. Мы опаздываем.
Marge
I get the feeling there's something you haven't told me, Homer.
Гомер, у меня такое чувство, будто бы ты мне что-то не договариваешь.
Homer
Huh? Oh. I love you, Marge.
Что? Ох. Я люблю тебя, Мардж.
Marge
You tell me that all the time.
Ты мне постоянно это говоришь.
Homer
Oh, good, because I do love you.
Отлично, потому что я действительно тебя люблю.
Marge
Homer, why are you seven hours late?
Гомер, почему ты на семь часов опоздал?
Homer
Not a word, Marge. I'm heading straight for the tub.
Мардж, ни слова. Я иду в ванную.
Marge
But, Homer, my sisters are here. Don't you wanna say hello?
Но, Гомер, приехали мои сестры. Ты не поздороваешься?
Homer
Hello, Patty. Hello, Selma. How was your trip?
Привет, Петти. Привет, Сельма. Как прошла поездка?
Patty
Fine.
Отлично.
Homer
You both look well.
Вы обе замечательно выглядите.
Patty
Thank you.
Спасибо.
Marge
We could look this id thing up in the dictionary.
Мы можем поискать это слово id в словаре.
Homer
We got one?
А у нас есть словарь?
Marge
I think it's under the short leg of the couch.
Кажется он подпирает ножку дивана.
Директор школы ловит Барта с поличным за хулиганский поступок.
Mr. Skinner
Simpson, you and I are going to have a little talk.
Симпсон, нам надо с тобой поговорить.
Bart
Same time, same place?
В то же время, в том же месте?
Mr. Skinner
Yes. In my office after school.
Да. В моем кабинете, после уроков.
Dr. Pyor
This aptitude test we administered this morning has revealed that the young Bart here is what we call a gifted child.
Тест на проверку способностей, который мы проводили утром, показал, что юный Барт является одаренным ребенком.
Homer
A what?
Кем?
Dr. Pyor
Your son is a genius, Mr. Simpson.
Мистер Симпсон, ваш сын гений.
Marge
Bart?
Барт?
Mr. Skinner
This lunkhead? Impossible.
Этот сорванец? Невозможно.
Dr. Pyor
No, no, we're quite certain. The child is not supposed to know his own IQ, of course...
Нет, нет, мы точно уверены. Ребенок сам не знал свой уровень интелекта...
Bart
Aw, come on, Mom.
Мама, перестань.
Marge
You look very intelligent, dear.
Ты выглядишь таким умным, дорогой.
Bart
No way.
А вот и нет.
Барт заходит домой весь испачканный зеленой краской
Lisa
Hey, looking good, Bart.
Эй, отлично выглядишь, Барт.
Marge
Bart, what happened?
Барт, что случилось?
Bart
I had a little accident in chemisty today.
Небольшой инцидент на уроке химии.
Bart
Any new tattoos, Otto?
Есть новые татуировки, Отто?
Otto
Oh, funny you should ask, man. This morning I woke up with this one.
Еще спрашиваешь, чувак. Сегодня утром я проснулся вот с этой.
Bart
Cool. I want one.
Круто. Я тоже хочу.
Otto
Huh. Not till you're 14, my little friend.
Подожди до 14 лет, мой маленький друг.
Mrs. K.
Otto, are you sure you...
Отто, ты уверен...
Otto
It's a shortcut, Mrs. K. Trust me.
Мисс Крабаппель, это самый короткий путь. Поверьте мне.
Mr. Burns
Good to see you. Glad you could make it.
Приятно Вас видеть. Рад, что смогли прийти.
Man
Oh, Thank you, Mr. Burns. I'm so glad you invited us.
Благодарю, мистер Бёрнс. Я так рад, что Вы пригласили нас.
Man's son
Not me. I had to miss little league for this.
Но не я. Мне пришлось пропустить матч лиги ради этого.
Mr. Burns
And... make yourselves at home.
И... чувствуйте себя как дома.
Bart
Hear that, Dad? You can lie around in your underwear and scratch yourself.
Слышал это, пап? Можешь прилечь где-нибудь в нижнем белье и почесываться.
Homer
Now, you listen to me...
Так, ты, послушай меня...
Mr. Burns
Trouble, Simpson?
Какие-то проблемы, Симпсон?
Homer
No. just congratulating the son on a fine joke about his old man.
Нет. Просто поздравляю своего сына за его отличную шутку над своим стариком.
Grandpa
Actually, we came over because I want you to meet my grandson, Bart.
На самом деле, мы пришли потому, что я хочу познакомить тебя с моим внуком, Бартом.
Herman
Ah. Hello, young American.
Оу, привет, юный американец.
Bart
Hello, sir.
Здравствуйте, сэр.
Bart
Did you lose your arm in the war?
Вы потеряли руку на войне?
Herman
My arm? Well, let me put it this way. Next time your teacher tells you to keep your arm inside the bus window, you do it!
Руку? Ну, вот что я тебе скажу. В следующий раз, когда учитель скажет не высовывать свою руку из окна автобуса, ты именно так и сделаешь!
Bart
Yes, sir, I will.
Да, сэр, так и сделаю.
1
2
3
4