Категория: Обладание

Диалоги из фильмов и сериалов

Брюс Уэйн аррестован
Policeman 1
He refuses to give his name.
Он отказывается называть свое имя.
Policeman 2
Fool, what the hell do I care what your name is? You're a criminal.
Глупец. Мне плевать, как тебя зовут. Ты - преступник.
Bruce
I'm not a criminal!
Я не преступник.
Policeman 2
Tell that to the guy who owned these. [Kicks a box with Wayne Enterprises stamped on it]
Скажи это хозяину товара. [Слегка ударяет ногой ящик с надписью Wayne Enterprises]
Harry
Mr. Malfoy! I have something of yours.
Мистер Малфой! У меня есть кое что, принадлежащее Вам.
Lucius
Mine? I don't know what you're talking about.
Мне? Не понимаю, о чем идет речь.
Harry
I think you do, sir.
Думаю понимаете, сэр.
Slade
Who taught you how to fight?
Кто научил тебя драться?
Shado
My father wanted a son.
Мой отец хотел сына.
Slade
He got one.
И он его получил.
Oliver
You can trust me.
Ты можешь доверять мне.
Felicity
Then I have something to show you. Have you ever seen this before?
Тогда я хочу показать тебе кое-что. Ты это видел уже раньше?
Oliver
No. Where'd you get it?
Нет. Где ты его взяла?
Felicity
From your stepfather. From Walter.
У твоего отчима. У Уолтера.
Oliver
Well, where did he get it?
А у него он откуда?Felicity
He said he found it in your house. That it belongs to your mother. Walter thought she was hiding something. He wanted me to look into it, but then he vanished. I think this list might have cost Walter his life.
Он сказал, что нашел его в вашем доме. Он принадлежит твоей матери. Уолтер считал, что она скрывает что-то. Он хотел, чтобы я покапалась в этом, но потом он пропал. Я думаю, что этот список мог стоить жизни Уолтера.
Tommy
You want to shut down mom's free clinic?
Ты хочешь закрыть бесплатную клинику матери?
Malcolm
It's not hers anymore, Tommy.
Она больше не ее, Томми.
Tommy
That clinic meant everything to mom.
Эта клиника была очень важна для матери.
Malcolm
You were 8 years old. I don't think you were in a position to know what was important to your mother. I just need your signature.
Тебе было 8 лет. Не думаю, что ты был в состоянии знать, что важно для твоей матери. Просто подпиши здесь.
Detective
Well, did you find anything?
Ты нашел что-нибудь?
Policeman
The only prints on it are yours, the tech inside is military grade. I can't even trace the manufacturer. Forensics-wise, it's a dead end.
Единственный отпечатки на нем это Ваши, внутренняя начинка военного класса. Я даже не могу определить производителя. Вердикт криминалистов - это тупик.
Laurel
Another case?
Еще одно дело?
Detective
Vigilante. The phone belongs to him.
Мститель. Этот телефон принадлежит ему.
Laurel
Where'd you get it?
Где ты его взял?
Heywood
He asked me for a length of rope.
Он попросил у меня длинную веревку.
Red
Rope?
Веревку?
Heywood
Six feet long.
Шесть футов длиной.
Red
And you gave it to him?
И ты дал ему?
Heywood
Sure I did. Why wouldn't I?
Конечно дал. А почему я не должен был?
Red
Jesus, Heywood.
Господи, Хэйвуд.
Heywood
Hey, how the hell was I supposed to know?
Эй, да откуда я по твоему мог знать?
Jack
Can we play the game?
Сыграем в игру?
Frank
I should think you'd be tired after school.
Думаю, ты и так уже устал после школы.
Jack
You're afraid I'm gonna win.
Ты просто боишься, что я выйграю.
Frank
You'll be too worn out to do your homework.
У тебя не останется сил на домашнюю работу.
Jack
It's Friday. I don't have any homework.
Сегодня пятница. У меня нет домашней работы.
Frank
In that case, the game.
В таком случае поиграем.
Bergstrom
Come on, everybody has a talent. I wanna see yours.
У каждого есть талант. Покажи свой.
Girl
I don't have one.
У меня нет.
Bergstrom
There has to be something you do better than anyone.
Должно быть что-то, что ты можешь делать лучше остальных.
Milhouse
That's my seat.
Это мое место.
Bart
Correction, was your seat.
Поправочка, было твое место.
Итан Хант звонит на телефон в машине у мисс Холл.
Nyah
Hello?
Алло?
Ethan
Hi. Would you mind slowing down?
Привет. Может быть притормозим?
Nyah
Where'd you get this number? I don't even have it.
Откуда ты взял этот номер? Даже у меня его нет.
Walter
Jesse, open the door. I know you're home. Your car is here. Come on.
Джесси, открой дверь. Я знаю, что ты дома. Твоя тачка здесь. Давай.
Jane
Can I help you?
Я могу Вам помочь?
Walter
No. Thank you.
Нет, спасибо.
Jane
Well, I'm the manager, so can we stop with the pounding, please?
Я управляющая, так что не могли бы Вы перестать стучать, пожалуйста?
Walter
You're the manager? Yes. Yes, you can help me. Absolutely. I very much need to get inside here, so if you have a master key... You have a key, right?
Вы управляющая? Да, тогда можете помочь. Определенно. Мне очень нужно попасть внутрь, так что если у вас есть ключ... У Вас есть ключ, да?
Jane
Yeah, I have a key.
Да, у меня есть ключ.
Walter
Look, the person who lives here it's just very important for me to see him.
Послушайте, человек, который живет здесь, мне очень нужно с ним увидится.
Jordan
Listen... you're gonna have to sell the house to cover the debt.
Послушай, тебе придется продать дом, чтобы покрыть долги.
Billy
No, I don't wanna sell the house, man. I'm not selling the house. That's Leila's home.
Нет, я не хочу продавать дом. Я не буду продавать дом. Это дом Лэйлы.
Jordan
You don't have a choice, Billy. If you don't, it's gonna get repossessed anyway.
У тебя нет выбора, Билли. Его все равно у тебя отберут.
Tom
The eyes are the most important organ in the body, Roger.
Глаза это самое важное в теле человека, Роджер.
Roger
Maybe at your age, Tom.
Наверно, в твоем возрасте, Том.
Tom
They're the windows to the soul.
Они зеркало души.
Phil
Yeah? How the hell would Roger know? He doesn't have one.
Да? А откуда это Роджеру знать? У него ее нет.
Rocket
What if I see something that I want to take, and it belongs to someone else?
Что если я увидел что-нибудь нужное мне, но это принадлежит кому-то другому?
Dey
You will be arrested.
Вы будете арестованы.
Rocket
But what if I want it more than the person who has it?
А что, если мне это больше нужно, чем его владельцу?
Dey
It's still illegal.
Все равно незаконно.