Перевозчик 3

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Tarconi
I am afraid our day of leisure is cut short. There is a mess in Marseilles. Some madman driving an Audi at impossible speeds.
Боюсь наш день отдыха подходит к концу. В Марселе беспорядок. Какой-то безумец гоняет на Ауди на немыслимой скорости.
Frank
Don't look at me.
Не смотри на меня.
Joseph
My boss said you're the man for the job.
Мой босс сказал, что это именно для тебя работа.
Frank
Your boss got his facts wrong.
Твой босс ошибся.
Joseph
Two things you should know about my boss: He never gets his facts wrong, he never takes no for an answer.
Две вещи, которые ты должен знать о моем боссе: он никогда не ошибается, и он никогда не принимает отказы в качестве ответа.
Frank
Well, there's a first time for everything.
Ну, все случается когда-то в первый раз.
Joseph
Well, not this time.
Не в этот раз.
Frank
You don't wanna do this.
Не стоит этого делать.
Joseph
I don't think you're in a position to tell me what I do and don't wanna do. You have 10 seconds to change your mind.
Не думаю, что ты сейчас в том положении, чтобы говорить мне, что я хочу или не хочу делать. У тебя есть 10 секунд, чтобы передумать.
Frank
I'll give you five seconds to remove your hand.
Я даю тебе 5 секунд, чтобы ты убрал свою руку.
Valentina
Don't trust anyone.
Не доверяйте никому.
Frank
Couldn't agree with you more.
Не могу с Вами не согласиться.
Johnson
What, you wanna change the rules?
Что, хочешь изменить правила?
Frank
Every rule has an exception. Let's make one for today.
У каждого правила есть исключение. Сделаем одно сегодня.
Frank
How did you know Malcolm?
Как ты познакомилась с Малкольмом?
Valentina
I didn't.
Я с ним не знакома.
Frank
You just happened to end up in a car with a man you don't know?
Что, просто так оказалась в машине с человеком, с которым ты не знакома?
Valentina
I'm now in a car with man I don't know.
Я и сейчас в машине с человеком, с которым не знакома.
Frank
We have this problem.
У нас проблема.
Valentina
You think I don't know it's a problem? I look stupid to you?
Думаешь я не в курсе об этой проблеме? Я что, похожа на дуру?
Frank
I didn't say you were stupid. But we have a problem and you're not being very helpful in participating in the solution of it.
Я не говорил, что ты дура. Но у нас проблема и ты не очень то и стараешся быть полезной в ее решении.
Valentina
I don't want to talk anymore.
Я больше не хочу разговаривать.
Valentina
What did you say your name was?
Так как ты сказал тебя зовут?
Frank
Frank. Frank Martin.
Фрэнк. Фрэнк Мартин.
Valentina
Valentina.
Валентина.
Frank
Pleased to meet you.
Рад познакомиться.
Valentina
You should not be doing this.
Не стоит тебе делать этого.
Frank
First you don't talk, now you offer advice.
Сначала ты не хочешь разговаривать, а сейчас даешь советы.
Valentina
Not advice. A warning.
Не совет. Предупреждение.
Frank
Well, a little late for warnings, don't you think?
Ну, немного поздно для предупреждений, ты так не думаешь?
Valentina
I agree with you.
Согласна.
Frank
You take care of the car, the car will take care of you.
Если ты заботишься о машине, то и машина будет заботиться о тебе.
Johnson
You've disappointed me.
Ты разочаровал меня.
Frank
You won't be the first and you won't be the last.
Не ты первый и не ты последний.
Johnson
I don't need the best for this mundane assignment. Any idiot with a driver's license will do.
Мне не нужен лучший для этого скучного задания. Любой идиот с водительскими правами с этим справится.
Johnson
I'm sorry, but you're fired.
Мне очень жаль, но Вы уволены.
Frank
I don't know what she has to do with anything.
Я не знаю, как она со всем этим связана.
Tarconi
Have you tried asking her?
А ты не пробовал у нее спросить?
Frank
Now, why didn't I think of that?
И как только я сам не догадался?
Valentina
I thought rule is don't open package.
Я думала, что одним из правил было не открывать посылку.
Frank
It is.
Так и есть.
Valentina
Why you have rules if you break them?
Так зачем тебе правила, если ты нарушаешь их?
Frank
I keep asking myself the same thing.
Я себе задаю тот же самый вопрос.