Матрица

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Agent Smith
Never send a human to do a machine's job.
Никогда не отправляй человека делать работу машины.
Morpheus
I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You have to walk through it.
Пора освободить твой разум. Но я могу лишь указать дверь. Ты сам должен пройти через нее.
Morpheus
Stop trying to hit me and hit me.
Перестань пытаться и ударь меня. [в дубляже: Ударь меня, если сможешь.]
После того, как Морфеус пробудил Нео от Матрицы
Neo
Why do my eyes hurt?
Мои глаза, почему они болят?
Morpheus
You've never used them before.
Раньше ты ими никогда не пользовался.
Neo
If you're killed in the matrix, you die here?
Если тебя убьют в Матрице, то и здесь ты умрешь?
Morpheus
The body cannot live without the mind
Тело не может жить без разума.
Тринити и Нео идут спасать Морфеуса от трех агентов
Trinity
Neo... No one has ever done anything like this.
Нео, такого раньше не делал никто.
Neo
That's why it's going to work.
Поэтому у нас все и получится.
The Oracle
I'd ask you to sit down, but, you're not going to anyway. And don't worry about the vase.
Я бы предложила тебе сесть, но ты все равно откажешься. И не переживай насчет вазы.
Neo
What vase?
Какой вазы?
[Neo turns to look for a vase, and as he does, he knocks over a vase of flowers, which shatters on the floor]
[Нео оборачивается в поисках вазы и задевает вазу с цветами, которая разбивается об пол]
The Oracle
That vase.
Этой.
Neo
I'm sorry...
Простите...
The Oracle
I said don't worry about it.
Я же говорю, не переживай насчет ее.
Прорицательница предсказала, что Нео разобьет вазу
Neo
How did you know?
Как Вы узнали?
The Oracle
What's really going to bake your noodle later on is, would you still have broken it if I hadn't said anything?
Над чем ты на самом деле будешь потом ломать голову, это уронил бы ты её, если бы я ничего не сказала?
Tank
So what do you need? Besides a miracle.
Так что тебе нужно? Кроме чуда.
Neo
Guns. Lots of guns.
Оружие. Много оружия.
Morpheus
Unfortunately, no one can be told what the Matrix is. You have to see it for yourself.
Увы, невозможно объяснить, что такое Матрица. Ты должен увидеть это сам.
В адрес Агента, наведя пистолет к лицу
Trinity
Dodge this.
Попробуй увернись.
Trinity
I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly sleep, why you live alone and why night after night, you sit by your computer. You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo. It's the question that brought you here. You know the question, just as I did.
Я знаю зачем ты здесь. Знаю что тебя гнетет. Почему ты не спишь. Почему живешь один и все ночи напролет сидишь за компьютером. Ты ищещь его, я знаю, потому что сама искала. Он нашел меня. И объяснил, что ищу вовсе не его. Что я ищу ответ. Нам не дает покоя вопрос, Нео. Он и привел тебя сюда. Ты его задашь, как и я тогда.
Neo
What is the Matrix?
Что такое Матрица?
Trinity
The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.
Ответ где-то там, Нео. Он тебя ищет. И скоро найдет, если ты захочешь.
Agent Smith
It seems that you've been living two lives. One life, you're Thomas A. Anderson, program writer for a respectable software company. You have a social security number, pay your taxes, and you... help your landlady carry out her garbage. The other life is lived in computers, where you go by the hacker alias 'Neo' and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. One of these lives has a future, and one of them does not.
Оказывается Вы живите двойной жизнью. В одной жизни Вы Томас Андерсон, програмист одной уважаемой компании. У Вас есть медицинская страховка, Вы платите налоги и еще помогаете хозяйке выносить мусор. Другая Ваша жизнь в компьютерах и тут Вы известны как хакер Нео. Вы виновны практически во всех уголовно наказуемых компьютерных преступлениях. У одной из Вашей жизни есть будущее, а у другой нет.
Neo
No. I don't believe it. It's not possible.
Нет. Я в это не верю. Это невозможно.
Morpheus
I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth.
Я не сказал, что будет легко, Нео. Я лишь сказал, что это будет правда.
Morpheus
Welcome to the desert of the real.
Добро пожаловать в пустыню реальности.